57/1998
Z Á K O N
zo 6. februára 1998
o Železničnej polícii
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na
tomto zákone:
§ 1
Úvodné ustanovenie
Železničná polícia je ozbrojený bezpečnostný zbor
Slovenskej republiky, ktorý v rozsahu ustanovenom
týmto zákonom zabezpečuje ochranu železničnej
dopravy, verejný poriadok, bezpečnosť osôb a majetku
v obvode železničných dráh
1) na celom území republiky.PRVÁ ČASŤ
PÔSOBNOSŤ, ORGANIZÁCIA A RIADENIE ŽELEZNIČNEJ POLÍCIE
Pôsobnosť Železničnej polície
§ 2
(1) Železničná polícia pri zabezpečovaní ochrany že-
lezničnej dopravy, verejného poriadku, bezpečnosti
osôb a majetku
a) spolupôsobí v obvode železničných dráh pri ochra-
ne života, zdravia a bezpečnosti osôb a majetku,
b) odhaľuje trestné činy spáchané v obvode že-
lezničných dráh a trestné činy príslušníkov Že-
lezničnej polície, zisťuje ich páchateľov a v konaní
o týchto trestných činoch má postavenie policajné-
ho orgánu,
2)c) chráni bezpečnosť a plynulosť železničnej dopravy,
objekty a zariadenia v obvode železničných dráh,
d) podieľa sa na zisťovaní a objasňovaní príčin ohro-
zovania bezpečnosti a plynulosti železničnej dopra-
vy a spolupôsobí pri výkone štátneho dozoru na
železničných dráhach,
e) zabezpečuje v obvode železničných dráh verejný po-
riadok, a ak bol porušený, robí opatrenia na jeho
obnovenie,
f) dohliada v obvode železničných dráh na bezpečnosť
cestnej premávky,
g) odhaľuje priestupky spáchané v obvode že-
lezničných dráh, zisťuje ich páchateľov, a ak tak
ustanovuje osobitný zákon, priestupky objasňuje
a prejednáva,
3)h) pátra po hľadaných osobách a po veciach, najmä
po stratených a odcudzených zásielkach prepravo-
vaných po železnici, po zbraniach, strelive, vý-
bušninách a drogách.
(2) Železničná polícia plní úlohy na úseku prevencie
v rozsahu jej pôsobnosti vymedzenej v odseku 1.
§ 3
(1) Železničná polícia pri plnení svojich úloh spo-
lupracuje so Železnicami Slovenskej republiky, s Poli-
cajným zborom, ozbrojenými zbormi, ozbrojenými si-
lami, colnými a inými štátnymi orgánmi, s inými
právnickými osobami a fyzickými osobami.
(2) Železničná polícia spolupracuje s políciami iných
štátov, ktoré zabezpečujú ochranu železničnej dopra-
vy, a s medzinárodnou organizáciou železničných po-
lícií COLPOFER.
Organizácia a riadenie Železničnej polície
§ 4
(1) V Železničnej polícii pôsobí poriadková služba,
operatívna služba, služba ochrany objektov a služba
kynológie.
(2) Služby uvedené v odseku 1 pôsobia v rámci útva-
rov Železničnej polície.
§ 5
(1) Železničná polícia je podriadená ministrovi
dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
(ďalej len “minister”).
(2) Minister určuje organizáciu a riadenie Že-
lezničnej polície a zriaďuje útvary Železničnej polície.
(3) Služby a útvary Železničnej polície riadi gene-
rálny riaditeľ Železničnej polície (ďalej len “generálny
riaditeľ”), ktorý určuje ich vecnú a miestnu
príslušnosť.
(4) Generálneho riaditeľa ustanovuje do funkcie
a odvoláva minister, ktorému je generálny riaditeľ za
výkon svojej funkcie zodpovedný.
(5) Početný stav Železničnej polície (ďalej len “policajt”)
určuje vláda Slovenskej republiky na návrh ministra.
1
) § 3 a 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.2
) § 12 ods. 2 Trestného poriadku.3
) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.§ 6
(1) Policajt je v služobnom pomere k Železničnej po-
lícii.
(2) Služobná prísaha policajta Železničnej polície
znie:
“Slávnostne vyhlasujem, že budem čestným, sta-
točným a disciplinovaným policajtom Železničnej polí-
cie Slovenskej republiky. Pri plnení svojich povinností
budem vždy dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky,
ústavné zákony a zákony. Svoje sily a schopnosti vy-
naložím na to, aby som chránil práva občanov, ich
bezpečnosť, bezpečnosť železničnej dopravy a verejný
poriadok, a to aj s nasadením vlastného života.
Tak prisahám!”.
DRUHÁ ČASŤ
POVINNOSTI, OPRÁVNENIA A PROSTRIEDKY
POLICAJTA A ŽELEZNIČNEJ POLÍCIE
PRVÁ HLAVA
POVINNOSTI POLICAJTA
§ 7
(1) Policajt pri vykonávaní služobnej činnosti spoje-
nej so zásahom do práv alebo slobôd osoby je povinný
túto osobu ihneď, ako je to možné, poučiť o jej prá-
vach, ktoré sú ustanovené v tomto zákone alebo
v inom všeobecne záväznom právnom predpise.
(2) Pri vykonávaní služobnej činnosti je policajt po-
vinný dbať na česť, vážnosť a dôstojnosť osoby aj na
svoju vlastnú a nepripustiť, aby v súvislosti s touto
jeho činnosťou vznikla osobe bezdôvodná ujma a aby
prípadný zásah do jej práv a slobôd prekročil mieru
nevyhnutnú na dosiahnutie účelu sledovaného jeho
služobnou činnosťou.
(3) Služobnou činnosťou sa podľa odseku 1 rozumie
činnosť policajta spojená s plnením úloh podľa tohto
zákona alebo podľa iných všeobecne záväzných
právnych predpisov.
§ 8
(1) Policajt v službe je povinný v medziach tohto zá-
kona vykonať služobný zákrok, ak sa pácha trestný
čin alebo priestupok, alebo je dôvodné podozrenie z ich
páchania.
(2) Policajt je povinný aj v čase mimo služby
v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok, ak
je dôvodné podozrenie, že sa pácha trestný čin alebo
priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený život,
zdravie alebo majetok.
(3) Služobný zákrok je zákonom ustanovená a v jeho
medziach vykonávaná činnosť policajta, pri ktorom sa
bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd
osoby.
§ 9
(1) Policajt nie je povinný vykonať služobný zákrok,
ak
a) jeho zdravotný stav, vplyv liekov alebo iných látok
podstatne znižuje alebo vylučuje jeho schopnosť
konať,
b) na jeho vykonanie nebol odborne vyškolený alebo
vycvičený a ak povaha služobného zákroku také
odborné vyškolenie alebo vycvičenie vyžaduje,
c) tomu bráni dôležitý záujem služby,
d) vzhľadom na konkrétnu situáciu nie je predpoklad,
že zákrok bude úspešne vykonaný.
(2) Ak policajtovi vo vykonávaní služobného zákroku
bránia dôvody uvedené v odseku 1, vyrozumie o po-
trebe vykonať služobný zákrok najbližší útvar Že-
lezničnej polície alebo Policajného zboru.
§ 10
(1) Dôležitým záujmom služby podľa § 9 ods. 1
písm. c) sa rozumie, ak policajt vykonáva alebo za-
bezpečuje
a) bezprostredné prenasledovanie páchateľa trestnej
činnosti,
b) úlohy v rámci operatívno-pátracej činnosti,
c) služobný zákrok pod jednotným velením,
d) ochranu dôležitých objektov, zariadení alebo zásie-
lok,
e) kuriérsku službu, pri ktorej by mohlo dôjsť k ohroze-
niu včasného odovzdania dôležitých správ alebo
k ohrozeniu prepravovaných vecí,
f) služobný zákrok, ktorého nedokončenie by malo
vážnejšie dôsledky než nevykonanie nového zákro-
ku nevyhnutného na odstránenie bezprostredného
ohrozenia.
(2) Pri plnení úloh uvedených v odseku 1 je policajt
povinný vykonať služobný zákrok na odstránenie bez-
prostredného nebezpečenstva, ak je zrejme ohrozený
a) život, zdravie alebo hrozí závažná škoda na ma-
jetku,
b) vyšší záujem, ako je ten, ktorý plní.
(3) Závažnou škodou na majetku podľa odseku 2
písm. a) sa rozumie väčšia škoda ako škoda, ktorá by
vznikla nevykonaním služobného zákroku.
§ 11
(1) Policajt je pri vykonávaní služobného zákroku
povinný, ak to povaha a okolnosti dovoľujú, použiť
výzvu zodpovedajúcu zákroku.
(2) Ak to povaha služobného zákroku vyžaduje, pou-
žije policajt pred výzvou slová “V mene zákona!”
Preukazovanie príslušnosti
k Železničnej polícii
§ 12
(1) Policajt je povinný pred služobným zákrokom
preukázať svoju príslušnosť k Železničnej polícii, ak
to povaha a okolnosti služobného zákroku dovoľujú.
(2) Príslušnosť k Železničnej polícii preukazuje poli-
cajt
a) služobnou rovnošatou s identifikačným číslom,
b) služobným preukazom,
c) odznakom operatívnej služby alebo
d) ústnym vyhlásením “Železničná polícia” (ďalej len
“ústne vyhlásenie”).
(3) Ústnym vyhlásením preukazuje policajt svoju
príslušnosť k Železničnej polícii vo výnimočných prí-
padoch, keď okolnosti služobného zákroku neu-
možňujú túto príslušnosť preukázať služobnou rovno-
šatou s identifikačným číslom, služobným preukazom
alebo odznakom operatívnej služby. Služobnou rovno-
šatou s identifikačným číslom, služobným preukazom
alebo odznakom operatívnej služby sa policajt preuká-
že ihneď, len čo to okolnosti služobného zákroku do-
volia.
§ 13
(1) Policajt v služobnej rovnošate s identifikačným
číslom preukazuje príslušnosť k Železničnej polícii aj
služobným preukazom a podľa okolností aj ústnym
vyhlásením
a) pri vstupe do objektov, kde vstup kontroluje
oprávnená osoba,
b) ak je o to pri služobnom zákroku požiadaný.
(2) Policajt uvedený v odseku 1 sa nepreukazuje slu-
žobným preukazom,
a) ak zakročuje pod jednotným velením,
b) pri ochrane objektov a zariadení v obvode že-
lezničných dráh,
c) pri služobnom zákroku proti osobe zjavne pod vply-
vom alkoholických nápojov, omamných alebo
psychotropných látok, pristihnutej pri páchaní
trestného činu alebo priestupku, ozbrojenej zbra-
ňou, proti osobe, ktorá ušla z výkonu trestu odňa-
tia slobody alebo z väzby, osobe predvedenej alebo
zaistenej a proti osobe, ktorá nedovolene prekročila
štátnu hranicu.
(3) Zbraňou sa podľa odseku 2 písm. c) rozumie čo-
koľvek, čím možno urobiť útok proti telu dô-
raznejším.
4)§ 14
(1) Policajt v občianskom odeve povinne preukazuje
príslušnosť k Železničnej polícii pred začatím slu-
žobného zákroku ústnym vyhlásením a služobným
preukazom alebo odznakom operatívnej služby.
(2) V prípadoch uvedených v § 13 ods. 2 policajt
v občianskom odeve preukazuje príslušnosť k Že-
lezničnej polícii iba ústnym vyhlásením; služobným
preukazom alebo odznakom operatívnej služby preu-
kazuje príslušnosť k Železničnej polícii len v prípade,
ak to okolnosti a podmienky služobného zákroku do-
voľujú.
§ 15
Policajt pri preukazovaní príslušnosti k Železničnej
polícii nesmie služobný preukaz alebo odznak opera-
tívnej služby vydať z rúk; na požiadanie dá na
nahliadnutie iba ich prednú stranu. Pritom nie je
povinný oznámiť svoje meno, priezvisko, hodnosť ani
funkciu.
DRUHÁ HLAVA
OPRÁVNENIA POLICAJTA
§ 16
Oprávnenie požadovať vysvetlenie
(1) Pri plnení úloh podľa tohto zákona je policajt
oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby,
ktorá môže prispieť k objasneniu skutočností dôleži-
tých na odhalenie trestného činu alebo priestupku
a na zistenie ich páchateľa, ako aj na vypátranie hľa-
daných osôb a vecí, najmä stratených a odcudzených
zásielok prepravovaných po železnici. V prípade potre-
by je policajt oprávnený vyzvať osobu, aby sa ihneď
alebo v určenom čase dostavila na útvar Železničnej
polície s cieľom podať vysvetlenie.
(2) Ak osoba bez dostatočného ospravedlnenia alebo
bez závažných dôvodov výzve podľa odseku 1 nevyho-
vie, môže ju policajt predviesť na útvar Železničnej
polície, aby podala vysvetlenie. Zápisnica o podaní
vysvetlenia musí byť s osobou spísaná ihneď po
predvedení. O predvedení napíše policajt úradný zá-
znam.
(3) Vysvetlenie nemožno požadovať od osoby, ktorá
upozornila, že by ním porušila zákonom uloženú alebo
uznanú povinnosť mlčanlivosti a nebola od tejto po-
vinnosti oslobodená.
(4) Vysvetlenie môže odmietnuť osoba, ktorá by sebe
alebo blízkej osobe
5) spôsobila nebezpečenstvo trest-ného stíhania, a ak ide o priestupok, nebezpečenstvo
postihu za priestupok.
(5) Policajt je povinný osobu poučiť o možnosti
odmietnuť vysvetlenie podľa odsekov 3 a 4.
(6) Policajt je povinný predvedenú osobu odovzdať
orgánom činným v trestnom konaní alebo inému
príslušnému orgánu, ak zistí, že sú dôvody na jej
odovzdanie, inak musí osobu ihneď prepustiť.
(7) Kto sa dostaví na výzvu podľa odseku 1, má
nárok na náhradu potrebných výdavkov a na náhradu
preukázaného ušlého zárobku (ďalej len “náhrada”).
Náhradu poskytuje Železničná polícia. Nárok na
náhradu nemá ten, kto sa dostavil len vo vlastnom
záujme alebo pre svoje protiprávne konanie.
(8) Nárok na náhradu podľa odseku 7 zaniká, ak ho
oprávnená osoba neuplatní do troch dní odo dňa, keď
sa na výzvu podľa odseku 1 dostavila; o tom treba
oprávnenú osobu poučiť.
4
) § 89 ods. 5 Trestného zákona.5
) § 89 ods. 8 Trestného zákona.§ 68 ods. 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 17
Oprávnenie požadovať preukázanie totožnosti
(1) Policajt je oprávnený vyzvať osobu, ak je to po-
trebné na plnenie úloh podľa tohto zákona, aby pre-
ukázala svoju totožnosť občianskym preukazom,
cestovným pasom, povolením na pobyt pre cudzinca.
6)(2) Namiesto dokladu totožnosti podľa odseku 1
môže vyzvaná osoba predložiť
a) preukaz poslanca Národnej rady Slovenskej re-
publiky,
b) preukaz člena vlády,
c) preukaz predsedu a podpredsedu Najvyššieho
kontrolného úradu Slovenskej republiky,
d) služobný preukaz sudcu,
e) služobný preukaz prokurátora,
f) služobný preukaz príslušníka ozbrojeného bezpeč-
nostného zboru, ozbrojeného zboru a Vojenskej po-
lície,
g) potvrdenie o odovzdaní, strate alebo odcudzení
občianskeho preukazu,
h) vojenskú knižku vojaka základnej služby alebo vo-
jaka náhradnej služby.
(3) Ak vyzvaná osoba ani po poskytnutí potrebnej
súčinnosti nemôže hodnoverne preukázať svoju to-
tožnosť podľa odseku 1 alebo 2, alebo odmietne preu-
kázať svoju totožnosť, alebo ide o hľadanú osobu,
policajt je oprávnený takú osobu predviesť na čas
nevyhnutne potrebný na útvar Železničnej polície, aby
zistil jej totožnosť. Hodnovernosť preukázania mena
a priezviska, dátumu narodenia a adresy bydliska po-
sudzuje policajt podľa dôvodu zisťovania totožnosti
osoby.
(4) Ak policajt na základe poskytnutej súčinnosti ani
v evidenciách obyvateľov nemôže zistiť totožnosť osoby
predvedenej podľa odseku 3, je oprávnený túto osobu
vyzvať, aby strpela snímanie daktyloskopických
odtlačkov, vyhotovenie obrazových záznamov,
vonkajšie meranie tela a zisťovanie zvláštnych te-
lesných znamení. Vonkajšie meranie tela a zisťovanie
zvláštnych telesných znamení musí vykonať osoba
rovnakého pohlavia alebo lekár.
(5) Policajt je povinný odovzdať predvedenú osobu
orgánom činným v trestnom konaní, inému príslušné-
mu orgánu alebo príslušnému zariadeniu, ak po vyko-
naní služobných úkonov zistí, že sú zákonné dôvody
na jej odovzdanie, inak je povinný túto osobu ihneď
prepustiť.
(6) Ak policajt nezistí totožnosť osoby do 24 hodín
od jej predvedenia, je povinný túto osobu prepustiť.
(7) O predvedení alebo odovzdaní osoby napíše poli-
cajt bezodkladne úradný záznam.
§ 18
Oprávnenie zaistiť osobu
(1) Policajt je oprávnený zaistiť osobu, ktorá svojím
konaním bezprostredne ohrozuje bezpečnosť a plynu-
losť železničnej dopravy, verejný poriadok, život alebo
zdravie iných osôb alebo majetok.
(2) Policajt je povinný odovzdať zaistenú osobu orgá-
nom činným v trestnom konaní alebo inému
príslušnému orgánu, ak po vykonaní služobných úko-
nov zistí, že sú zákonné dôvody na jej odovzdanie, inak
musí osobu ihneď prepustiť. Zaistenie z dôvodov uve-
dených v odseku 1 nesmie trvať viac ako 24 hodín od
obmedzenia jej osobnej slobody.
(3) Zaistenej osobe podľa odseku 1 policajt umožní
na jej požiadanie vyrozumieť o zaistení niektorú
z blízkych osôb
7) alebo jej právneho zástupcu. Ak ideo vojaka, policajt vyrozumie najbližší vojenský útvar
alebo útvar vojenskej polície, a ak ide o osobu, ktorá
nie je plnoletá, zákonného zástupcu tejto osoby.
(4) O zaistení alebo odovzdaní osoby policajt bezod-
kladne napíše úradný záznam.
§ 19
Oprávnenie snímať identifikačné znaky
(1) Policajt je oprávnený zaistenej, zadržanej, zatknu-
tej osobe alebo osobe obvinenej z úmyselného trestné-
ho činu odobrať daktyloskopické odtlačky, vyhotoviť
obrazové záznamy, vykonať vonkajšie meranie tela
a zisťovať zvláštne telesné znamenia.
(2) Vonkajšie meranie tela a zisťovanie zvláštnych
telesných znamení musí vykonať osoba rovnakého
pohlavia alebo lekár.
§ 20
Oprávnenie zaistiť vec
(1) Policajt je oprávnený zaistiť vec na vykonanie
potrebných úkonov, ak má podozrenie, že táto súvisí
so spáchaním trestného činu alebo priestupku a jej
zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci
alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom ko-
naní, alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o
priestupku. Policajt vydá osobe, ktorej bola vec zaiste-
ná, potvrdenie o zaistení veci s presným opisom veci,
ktorý umožní zaistenú vec identifikovať. Zaistenie veci
môže trvať najviac 60 dní.
(2) Ak sa vykonanými úkonmi potvrdí, že zaistená
vec súvisí s trestným činom alebo s priestupkom, po-
licajt je povinný zaistenú vec bezodkladne odovzdať
príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo
orgánu príslušnému na prejednanie priestupku.
(3) Ak pominuli dôvody na zaistenie veci podľa odse-
ku 1, vec sa vráti osobe, ktorej bola zaistená. Prevzatie
vrátenej veci potvrdí táto osoba svojím podpisom na
úradnom zázname o vrátení veci.
(4) Ak policajt podľa odseku 2 vec neodovzdal alebo
podľa odseku 3 ju nevrátil, útvar Železničnej polície
6
) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov.Zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej republiky.
7
) § 116 Občianskeho zákonníka.
príslušný podľa služobného zaradenia policajta, ktorý
vec zaistil, vydá o zaistení veci rozhodnutie; v ňom
uvedie dôvody, pre ktoré bola vec zaistená, presný opis
zaistenej veci a doručí ho osobe, ktorej bola vec zaiste-
ná. Proti rozhodnutiu o zaistení veci sa môže táto
osoba odvolať v lehote do 15 dní odo dňa doručenia
rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok.
(5) Ak sa vykonanými úkonmi zistí, že zaistená vec
patrí inej osobe ako osobe, ktorej bola zaistená, útvar
Železničnej polície túto inú osobu písomne vyzve v le-
hote najneskôr do 60 dní po zaistení veci, aby si vec
prevzala. Táto osoba je povinná uhradiť útvaru Že-
lezničnej polície nevyhnutné náklady pri prevzatí veci,
ktoré vznikli v súvislosti s jej zaistením a s úscho-
vou.
8)(6) Ustanovenia odsekov 3 a 5 sa nepoužijú, ak
vecou je tovar, ktorý podlieha colnému dohľadu.
(7) Ak osoba, ktorej právo na vec je nepochybné, si
zaistenú vec neprevezme do jedného roka odo dňa
zaistenia veci, útvar Železničnej polície odovzdá vec
Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky.
(8) Ak vlastník alebo iný oprávnený držiteľ zaiste-
nej veci nie je známy (ďalej len “oprávnená osoba”),
útvar Železničnej polície vec odovzdá Ministerstvu
vnútra Slovenskej republiky, ktoré vyhlási verejný opis
veci. Vyhlásenie sa urobí spôsobom, ktorý je na ziste-
nie oprávnenej osoby najúčelnejší, a to spolu s vyzva-
ním, aby sa oprávnená osoba prihlásila do jedného
roka od zaistenia veci. Táto osoba je povinná uhradiť
útvaru Železničnej polície nevyhnutné náklady pri
prevzatí veci, ktoré vznikli v súvislosti s jej zaistením
a s úschovou.
(9) V prípadoch uvedených v odsekoch 7 a 8 po
uplynutí lehoty vec pripadá do vlastníctva štátu.
(10) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
rozhodne, ktoré z vecí, ktoré pripadli do vlastníctva
štátu, využije pre potreby štátnej správy alebo Poli-
cajného zboru. Pre veci, ktoré nie sú využiteľné pre
štátnu správu alebo Policajný zbor, Ministerstvo
vnútra Slovenskej republiky určí právny subjekt,
ktorý veci vydraží.
9) V prípade neúspešnosti dražbyvecí uvedených v odsekoch 7 a 8 právny subjekt urče-
ný Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky za-
bezpečí ekologické zlikvidovanie vecí.
(11) Ak vzniknú pochybnosti o tom, či zaistená vec
patrí osobe, ktorej bola zaistená, alebo ak si na
zaistenú vec uplatní právo iná osoba, útvar Železničnej
polície uloží zaistenú vec do úschovy a odkáže tieto
osoby, aby si svoj nárok na zaistenú vec uplatnili
v občianskoprávnom konaní. Táto osoba je povinná
uhradiť útvaru Železničnej polície nevyhnutné nákla-
dy pri prevzatí vecí, ktoré vznikli v súvislosti s jej
zaistením a s úschovou.
(12) Ak útvar Železničnej polície nemôže zabezpečiť
úschovu zaistenej veci, zabezpečí ju prostredníctvom
právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá vykonáva
obdobnú podnikateľskú činnosť podľa osobitných
predpisov.
10)(13) Na konanie a rozhodovanie o zaistenej veci sa
vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní,
11) aknie je v tomto zákone ustanovené inak. O predbežnom
zaistení veci, jej vydaní, vrátení alebo uložení do
úschovy napíše policajt úradný záznam.
§ 21
Oprávnenie odňať zbraň
(1) Policajt je oprávnený presvedčiť sa, či osoba,
proti ktorej vykonáva služobný zákrok, nemá pri sebe
zbraň (§ 13 ods. 3), a ak ju má, odňať ju.
(2) Policajt vykonávajúci službu pri ochrane stráže-
ných objektov má oprávnenia podľa odseku 1 aj voči
osobe, ktorá vstupuje do týchto objektov alebo z nich
odchádza. Na ten účel je policajt oprávnený vyzvať
osobu, aby sa podrobila kontrole batožiny, motorového
alebo iného vozidla, prípadne pri vstupe do stráženého
objektu alebo pri odchode z neho prešla zariadením na
zisťovanie predmetov.
(3) Zbraň odňatú podľa odsekov 1 a 2 je policajt
povinný vrátiť po skončení služobného zákroku alebo
pri odchode osoby zo stráženého objektu. Ak zákonné
dôvody nedovoľujú odňatú zbraň vrátiť, policajt vydá
osobe potvrdenie o odňatí zbrane.
§ 22
Oprávnenie zastavovať
a prehliadať dopravný prostriedok a vlak
(1) Pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona je
policajt oprávnený dávať v obvode železničných dráh
pokyny na zastavenie dopravného prostriedku
a vlaku.
(2) Policajt je oprávnený vykonať prehliadku
dopravného prostriedku a vlaku,
a) ak je podozrenie, že uvedené dopravné prostriedky
boli použité na spáchanie trestného činu,
b) pri pátraní po hľadaných osobách a veciach, najmä
po zbraniach a strelive, po výbušninách,
omamných a psychotropných látkach alebo jedoch,
po veciach pochádzajúcich z trestnej činnosti alebo
súvisiacich s trestnou činnosťou.
§ 23
Oprávnenie použiť technické prostriedky
na zabránenie odjazdu vozidla
Policajt je oprávnený v obvode železničných dráh
použiť technické prostriedky na zabránenie odjazdu
vozidla v prípade, ak
a) vozidlo stojí na mieste, kde je to zakázané, a vodič
sa v blízkosti nezdržuje,
8
) § 742 Občianskeho zákonníka.9
) Zákon č. 174/1950 Zb. o dražbách mimo exekúcie v znení zákona č. 513/1991 Zb.10
) § 2 Obchodného zákonníka.11
) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).b) vodič vozidla aj po opakovanej výzve odmieta podro-
biť sa služobnému zákroku vykonávanému poli-
cajtom a z jeho konania je zrejmé, že chce s vo-
zidlom z miesta odísť.
§ 24
Oprávnenia pri zaisťovaní
bezpečnosti železničnej dopravy na dráhe
a pri ochrane majetku a prepravovaných zásielok
v obvode železničných dráh
(1) Pri zaisťovaní bezpečnosti železničnej dopravy na
dráhe a ochrany majetku a prepravovaných zásielok
v obvode železničných dráh je policajt oprávnený
a) kontrolovať v miestach, ktoré nie sú verejnosti
prístupné, oprávnenosť vstupu a výstup osôb, ich
batožiny, vjazd a výjazd dopravných prostriedkov
a ich náklad,
b) vykonať prehliadky zásielok, kontrolu dokladov,
písomností a k nim patriacich dopravných a sprie-
vodných listín, zisťovať druh a množstvo tovaru
a ďalšie skutočnosti potrebné na posúdenie, či sa
preprava tovaru po železničných dráhach usku-
točňuje v súlade s prepravným poriadkom a s tari-
fou,
c) presvedčiť sa v súvislosti s pátraním po stratených
a odcudzených zásielkach, po veciach
pochádzajúcich z trestnej činnosti alebo súvisia-
cich s trestnou činnosťou, či zásielka alebo vec
nie je v skladoch alebo v dopravných
prostriedkoch, prípadne v iných priestoroch
v obvode železničných dráh,
d) vykonať v obvode železničných dráh po
predchádzajúcej márnej výzve na vydanie veci
osobnú prehliadku zamestnancov Železníc Slo-
venskej republiky, ich batožín a dopravných
prostriedkov v prípade odôvodneného podozrenia, že
zamestnanec u seba, v batožine alebo v dopravnom
prostriedku ukrýva veci pochádzajúce zo zásielky
alebo z majetku cestujúcich,
e) vylúčiť zo železničnej prepravy osoby a veci, kto-
rých preprava je železničným prepravným po-
riadkom vylúčená alebo ktoré možno prepravovať
len za osobitných podmienok,
12) a tieto podmienkynie sú splnené.
(2) Policajt je pri plnení úloh podľa tohto zákona
oprávnený bezplatne sa prepravovať vlakmi, a to aj
vlakmi určenými výlučne na medzinárodnú prepra-
vu, miestenkovými vlakmi vrátane prepravy slu-
žobného psa, na jazdu na stanovišti strojvedúceho,
v služobnom vozni a v nákladnom vlaku, ako aj
bezplatne používať oznamovacie zariadenia Železníc
Slovenskej republiky a vstupovať do vyhradených
priestorov objektov a zariadení, do dopravných pro-
striedkov a ostatných priestorov v obvode že-
lezničných dráh.
(3) Oprávnenia podľa odseku 2 sa rovnako vzťahujú
aj na príslušníkov Policajného zboru, Vojenskej polí-
cie, Zboru väzenskej a justičnej stráže, ak sú pri poli-
cajných opatreniach v obvode železničných dráh zara-
dení do spoločného výkonu služby s policajtmi.
§ 25
Oprávnenie zakázať vstup na určené miesto
alebo prikázať zotrvanie na určenom mieste
Ak je to nevyhnutné pre bezpečnosť štátu, udržanie
verejného poriadku, ochranu života, zdravia, majetku
alebo ochranu práv a slobôd iných osôb, policajt je
oprávnený každému prikázať, aby
a) v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na
určené miesto ani sa na ňom nezdržiaval,
b) na nevyhnutne potrebný čas zotrval na uvedenom
mieste.
§ 26
Oprávnenie uzatvoriť verejne prístupné miesta
(1) Pri pátraní po páchateľoch úmyselných trestných
činov, hľadaných osobách, zbraniach, strelive, vý-
bušninách, omamných a psychotropných látkach a je-
doch alebo po veciach pochádzajúcich z trestnej
činnosti, prípadne súvisiacich s trestnou činnosťou sú
policajti oprávnení uzatvoriť verejne prístupné miesta
v obvode železničných dráh a vykonať ich prehliadku
s cieľom zistiť, či sa v nich nachádzajú uvedené osoby
alebo veci.
(2) Policajt je oprávnený presvedčiť sa, či osoba,
ktorá sa nachádza na verejne prístupnom mieste
uzatvorenom podľa odseku 1, nemá pri sebe zbraň
(§ 13 ods. 3), a ak ju má, odňať ju. Ak po skončení
uzatvorenia verejne prístupného miesta nedovoľujú
zákonné dôvody zbraň vrátiť, policajt vydá osobe
potvrdenie o odňatí zbrane.
§ 27
Oprávnenie otvoriť byt a iný uzatvorený priestor
v obvode železničných dráh
(1) Ak je dôvodná obava, že je ohrozený život osoby
alebo vážne ohrozené jej zdravie, alebo ak hrozí zá-
važná škoda na majetku (§ 10 ods. 3) a vec neznesie
odklad, alebo ak sa v byte alebo v inom uzatvorenom
priestore v obvode železničných dráh (ďalej len
“priestor”) zdržuje páchateľ úmyselného trestného
činu a neuposlúchne výzvu policajta tento priestor
opustiť, policajt je oprávnený otvoriť byt alebo
priestor, vstúpiť do neho a vykonať opatrenia na
odvrátenie hroziaceho nebezpečenstva, alebo zaistiť
páchateľa.
(2) Oprávnenia uvedené v odseku 1 má policajt aj
v prípade, ak vznikne dôvodné podozrenie, že
v priestore sa nachádza mŕtva osoba.
(3) Na vykonanie služobných zákrokov alebo iných
opatrení podľa odseku 1 alebo 2 policajt zabezpečí
prítomnosť nezúčastnenej osoby; nemusí tak urobiť,
ak by mohlo dôjsť k ohrozeniu jej života alebo zdravia
alebo ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania.
(4) Po vykonaní opatrení podľa odseku 1 policajt
bezodkladne vyrozumie nájomcu alebo vlastníka
priestoru a zabezpečí uzatvorenie priestoru.
12
) § 6, 7 a 11 vyhlášky Ministerstva dopravy č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov.(5) Otvorením priestoru sa nesmie sledovať iný zá-
ujem, než je uvedený v odseku 1 alebo 2.
(6) O otvorení priestoru a vykonaných opatreniach
policajt bezodkladne napíše úradný záznam.
§ 28
Oprávnenie pri odhaľovaní daňových únikov
a nezákonných finančných operácií
(1) Policajt operatívnej služby Železničnej polície pri
odhaľovaní daňových únikov a nezákonných fi-
nančných operácií s predpokladanou značnou škodou
alebo so škodou veľkého rozsahu
13) je oprávnenýv obvode železničných dráh za účasti správcu dane
14)a) vstupovať do každej prevádzkovej budovy,
miestnosti alebo miesta slúžiaceho na podnikanie,
ako aj do dopravných prostriedkov používaných na
podnikanie,
15)b) vstupovať aj do obydlia, ktoré slúži na podnikanie,
c) nazerať do evidencií, účtovných písomností, listín
a iných dokladov, spisov a záznamov na
technickom nosiči dát, robiť si z nich výpisky,
poznámky a kópie, žiadať vydanie týchto vecí
alebo ich zaistiť podľa § 20. V prípade zaistenia
veci vydá potvrdenie o zaistenej veci dotknutej
osobe a pracovníkovi správcu dane. Potvrdenie
musí obsahovať presný súpis zaistených vecí,
odtlačok úradnej pečiatky a podpisy oprávnených
osôb.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije pri trestnom
čine spáchanom v súvislosti s používaním colných
predpisov.
(3) Pri vykonávaní úkonov podľa odseku 1 je policajt
operatívnej služby Železničnej polície povinný umožniť
prítomnosť dotknutých osôb.
§ 29
Oprávnenie používať výbušniny
a výbušné predmety
(1) Policajt je oprávnený v súvislosti so zabezpečova-
ním ochrany železničnej dopravy, bezpečnosti prepra-
vovaných osôb a prepravovaného majetku, najmä pri
likvidácii nastražených výbušných systémov, pri likvi-
dácii nálezu munície, používať výbušniny a výbušné
predmety.
(2) O použití výbušniny a výbušných predmetov po-
licajt bezodkladne napíše úradný záznam.
§ 30
Oprávnenie držať nebezpečné látky
a zakázané veci
Určení policajti Železničnej polície sú oprávnení na
účely výučby, výcviku a skúšok držať, skladovať
a používať nebezpečné látky
16) a zakázané veci. Ne-bezpečné látky sú najmä výbušniny, výbušné predme-
ty, omamné a psychotropné látky a jedy. Zakázané
veci sú najmä falzifikáty peňazí, známok a cenných
papierov.
§ 31
Oprávnenie pri objasňovaní priestupkov
(1) Policajt poverený objasňovaním priestupkov je
oprávnený vyžadovať
a) odpis registra trestov v prípadoch, v ktorých by
predchádzajúce odsúdenie mohlo viesť k posúde-
niu skutku ako trestného činu,
b) odborné vyjadrenia od príslušných orgánov,
17)c) lekárske vyšetrenie na zistenie alkoholu alebo
iných návykových látok.
18)(2) Policajt je oprávnený vykonať obhliadku miesta
priestupku, obhliadku veci, ktorá môže súvisieť so
spáchaním priestupku, a v súvislosti s tým zisťovať
a zaisťovať stopy.
(3) Vyšetrenie krvi na zistenie alkoholu alebo iných
návykových látok osoby podozrivej zo spáchania
priestupku sa musí vykonať, ak o to táto osoba požia-
da.
§ 32
Spoločné ustanovenie
Každý je povinný uposlúchnuť výzvu, pokyn, príkaz
a požiadavku policajta alebo strpieť výkon jeho
oprávnení podľa ustanovení § 16 až 31.
TRETIA HLAVA
INFORMAČNO-TECHNICKÉ PROSTRIEDKY
A PROSTRIEDKY OPERATÍVNO-PÁTRACEJ
ČINNOSTI
Informačno-technické prostriedky
§ 33
Informačno-technickými prostriedkami sa na účely
tohto zákona rozumejú najmä elektrotechnické, rádio-
technické, fototechnické, optické, mechanické a iné
13
) § 89 ods. 14 Trestného zákona.14
) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.15
) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov; zákon č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov; zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z. z. o cestnej doprave.16
) Nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 206/1988 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu v znení neskorších predpisov.17
) § 60 ods. 1 písm. c) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.18
) § 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 219/1996 Z. z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických záchytných izieb.technické prostriedky a zariadenia alebo ich súbory
používané utajovaným spôsobom pri
a) vyhľadávaní, otváraní a skúmaní dopravovaných
zásielok a ich vyhodnocovaní, využívajúc krimina-
listické metódy,
b) odpočúvaní a zaznamenávaní telekomunikačnej
prevádzky,
c) vyhotovovaní obrazových, zvukových alebo iných
záznamov.
§ 34
(1) Pri plnení úloh v obvode železničných dráh v boji
proti terorizmu, proti legalizácii príjmov z najzá-
važnejších, najmä organizovaných foriem trestnej
činnosti,
19) pri odhaľovaní trestnej činnosti organizo-vanej v spojení s cudzinou a pri organizovanej trestnej
činnosti súvisiacej s nedovolenou výrobou, držaním
a rozširovaním omamných a psychotropných látok,
jedov, prekurzorov a jadrových materiálov, s falšova-
ním a pozmeňovaním peňazí, známok a cenných pa-
pierov, pri odhaľovaní iných obzvlášť závažných
trestných činov,
20) pri odhaľovaní daňových únikova nezákonných finančných operácií, pri odhaľovaní
úmyselných trestných činov podľa druhého a tretieho
oddielu tretej hlavy druhej časti Trestného zákona, za
ktoré možno uložiť trest odňatia slobody s hornou
hranicou najmenej dva roky, alebo pri odhaľovaní
iných úmyselných trestných činov, ktorých stíhanie
upravuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská
republika viazaná, a pri zisťovaní ich páchateľov je
Železničná polícia oprávnená používať informačno-
technické prostriedky. Ustanovenie predchádzajúcej
vety sa nepoužije, ak ide o styk medzi obvineným
a jeho obhajcom.
(2) Železničná polícia je oprávnená používať infor-
mačno-technické prostriedky aj pri odhaľovaní inej
úmyselnej trestnej činnosti, ako je uvedená v odse-
ku 1, ak na to dá súhlas osoba, do ktorej práv a slobôd
sa bude zasahovať.
Podmienky použitia
informačno-technických prostriedkov
§ 35
(1) Železničná polícia môže použiť informačno-
technické prostriedky len v prípadoch, keď odhaľova-
nie trestných činov uvedených v § 34, zisťovanie ich
páchateľov a zabezpečovanie nevyhnutných dôkazov
pre trestné konanie by bolo iným spôsobom neúčinné
alebo podstatne sťažené.
(2) Informačno-technické prostriedky možno použiť
iba na základe predchádzajúceho písomného súhlasu
sudcu a len na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas
šiestich mesiacov. Lehota začína plynúť dňom vydania
súhlasu.
(3) Sudca, ktorý dal súhlas na použitie informačno-
-technických prostriedkov, môže na základe novej žia-
dosti čas použitia predĺžiť, zakaždým však najviac
o ďalších šesť mesiacov.
(4) Vo výnimočných prípadoch, ak vec neznesie
odklad a písomný súhlas sudcu nemožno vopred
získať, možno použiť informačno-technické pro-
striedky aj bez tohto súhlasu. Železničná polícia je
však povinná neodkladne písomný súhlas sudcu do-
datočne vyžiadať. Ak Železničná polícia nedostane do-
datočný písomný súhlas sudcu do 24 hodín od za-
čiatku využívania informačno-technických
prostriedkov, alebo ak sudca odmietne dať takýto
súhlas, Železničná polícia je povinná používanie infor-
mačno-technických prostriedkov skončiť. Takto získa-
né informácie nesmie Železničná polícia použiť a musí
ich zničiť v prítomnosti sudcu, ktorý by inak bol
príslušný vydať takýto dodatočný súhlas.
(5) Žiadosť na použitie informačno-technických
prostriedkov predkladá Železničná polícia písomne
súdu; žiadosť musí obsahovať údaje o osobe, ktorej sa
použitie informačno-technického prostriedku týka,
druh informačno-technického prostriedku, miesto,
čas trvania a dôvody jeho použitia.
(6) Sudca, ktorý udelil súhlas na použitie infor-
mačno-technických prostriedkov, je povinný sústavne
skúmať trvanie dôvodov na ich použitie; ak dôvody
pominuli, je povinný neodkladne rozhodnúť o skonče-
ní ich používania.
(7) Železničná polícia môže použiť informačno-
technické prostriedky aj bez predchádzajúceho pí-
somného súhlasu sudcu podľa odseku 2, ak na to
dá písomný súhlas osoba, do ktorej práv a slobôd
sa zasahuje. O skončení použitia informačno-
technických prostriedkov sa vyrozumie osoba,
ktorá naň dala súhlas. Ak osoba daný súhlas do-
datočne odvolá, Železničná polícia je povinná pou-
žívanie informačno-technických prostriedkov
ihneď skončiť.
§ 36
(1) Železničná polícia je povinná v priebehu používa-
nia informačno-technických prostriedkov sústavne
skúmať, či trvajú dôvody ich použitia. Ak tieto dôvody
pominuli, Železničná polícia je povinná používanie
informačno-technických prostriedkov skončiť.
(2) O skončení používania informačno-technických
prostriedkov podľa odseku 1 je Železničná polícia po-
vinná informovať sudcu, ktorý udelil súhlas na použi-
tie informačno-technických prostriedkov.
(3) Informácie získané informačno-technickými
prostriedkami možno využiť výlučne na dosiahnutie
účelu uvedeného v § 34.
(4) Použitie informačno-technických prostriedkov
môže obmedziť nedotknuteľnosť obydlia, listové ta-
jomstvo a tajomstvo dopravovaných správ len v nevy-
hnutne potrebnej miere.
19
) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z. o boji proti legalizácii príjmov z najzávažnejších, najmä organizovaných foriem trestnej činnosti a o zmenách niektorých ďalších zákonov v znení zákona č. 58/1996 Z. z.20
) § 41 ods. 2 Trestného zákona.(5) Informácie získané informačno-technickými
prostriedkami možno výnimočne použiť ako dôkaz,
a to v prípade, ak takáto informácia je jediným dôka-
zom svedčiacim o tom, že trestný čin uvedený v § 34
spáchala konkrétna osoba, a takýto dôkaz nemožno
získať iným spôsobom. V takom prípade treba k zázna-
mu pripojiť zápisnicu, v ktorej budú uvedené údaje
o dôvode, mieste, čase, spôsobe a obsahu vykonaného
záznamu.
(6) Informačno-technické prostriedky a ich použitie
podľa § 33 pre potreby Železničnej polície zabezpečuje
Policajný zbor na požiadanie generálneho riaditeľa.
§ 37
Prostriedky operatívno-pátracej činnosti
(1) Prostriedkami operatívno-pátracej činnosti sa na
účely tohto zákona rozumie sledovanie osôb a vecí,
agent,
21) kriminálne spravodajstvo, používanie krycíchdokladov, nástrahová a zabezpečovacia technika
a využívanie osôb konajúcich v prospech Železničnej
polície, objekty a miesta používané pod legendou a
predstieraný prevod veci.
(2) Železničná polícia je oprávnená používať pro-
striedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní
úmyselných trestných činov a pri zisťovaní ich pácha-
teľov, pri ochrane objektov a zariadení, pri zaisťovaní
bezpečnosti a plynulosti železničnej dopravy.
(3) Sledovanie osôb pre potreby Železničnej polície
zabezpečuje Policajný zbor na požiadanie generálneho
riaditeľa.
§ 38
Kriminálne spravodajstvo
Kriminálnym spravodajstvom sa na účely tohto zá-
kona rozumie činnosť, ktorou sa utajeným spôsobom
získavajú, sústreďujú a vyhodnocujú informácie
o trestných činoch a o ich páchateľoch a vytvárajú sa
podmienky na použitie agenta.
§ 39
Ochrana policajta
Ak je to pri plnení úloh kriminálneho spravodajstva a
pri použití agenta na ochranu policajta nevyhnutné, na
zakrytie jeho činnosti možno vytvoriť legendu
22)a v súvislosti s tým v informačných systémoch Že-
lezničnej polície (§ 56), informačných systémoch Poli-
cajného zboru, informačných systémoch štátnych orgá-
nov a v informačných systémoch orgánov samosprávy
zaznamenávať a vyberať potrebné údaje, používať oso-
bitné spôsoby vykazovania údajov pri hospodárení
s prostriedkami štátneho rozpočtu vrátane devízového
hospodárstva, pri priznávaní dane z príjmov, vykazovaní
poistného všeobecného zdravotného poistenia a
poistného na sociálne zabezpečenie a príspevku do
poistenia v nezamestnanosti.
§ 40
Osobitné finančné prostriedky
(1) Osobitné finančné prostriedky sú vyčlenené fi-
nančné prostriedky Ministerstva dopravy, pôšt a tele-
komunikácií Slovenskej republiky, ktoré Železničná
polícia používa na hradenie výdavkov spojených s vy-
konávaním operatívno-pátracej činnosti, s vykonáva-
ním kriminálneho spravodajstva, s používaním agenta
a výdavkov spojených s ochranou svedka.
(2) Používanie osobitných finančných prostriedkov
a ich kontrolu upraví minister.
§ 41
Krycie doklady
(1) Krycími dokladmi sa na účely tohto zákona rozu-
mejú listiny a predmety slúžiace na utajenie skutočnej
totožnosti policajta a svedka.
23)Na zakrytie činnosti
policajta a svedka možno vytvoriť legendu a v
súvislosti s tým v informačných systémoch Že-
lezničnej polície (§ 56), informačných systémoch Poli-
cajného zboru, informačných systémoch štátnych orgá-
nov a v informačných systémoch orgánov samosprávy
zaznamenávať a vyberať potrebné údaje.
(2) Krycím dokladom nesmie byť
a) preukaz poslanca Národnej rady Slovenskej republi-
ky,
b) preukaz člena vlády,
c) služobný preukaz sudcu,
d) služobný preukaz prokurátora,
e) služobný preukaz príslušníka Policajného zboru
a Zboru väzenskej a justičnej stráže,
f) služobný preukaz príslušníka Armády Slovenskej re-
publiky,
g) služobný preukaz príslušníka Vojenského spravo-
dajstva a vojenského obranného spravodajstva,
h) služobný preukaz príslušníka Vojenskej polície,
i) služobný preukaz príslušníka Slovenskej infor-
mačnej služby,
j) diplomatický pas.
(3) O použití krycích dokladov pri plnení úloh podľa
tohto zákona rozhoduje generálny riaditeľ.
(4) O výrobu krycích dokladov vydávaných Poli-
cajným zborom požiada generálny riaditeľ Policajný
zbor.
(5) Železničná polícia vedie evidenciu používaných
krycích dokladov.
§ 42
Osoby konajúce v prospech Železničnej polície
(1) Osobou konajúcou v prospech Železničnej polí-
cie sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba,
21
) § 88b Trestného poriadku.22
) § 88b ods. 2 Trestného poriadku.23
) § 101 ods. 7 Trestného poriadku.ktorá dobrovoľne, utajeným spôsobom poskytuje
informácie a služby Železničnej polícii pri plnení jej
úloh.
(2) Železničná polícia môže osobu konajúcu
v prospech Železničnej polície viesť v evidencii osôb
konajúcich v jej prospech len počas plnenia jednotli-
vých úloh.
§ 43
Predstieraný prevod veci
Predstieraným prevodom veci sa na účely tohto zá-
kona rozumie predstieranie kúpy, predaja alebo iného
spôsobu prevodu veci, na ktorej držanie sa vyžaduje
osobitné povolenie alebo ktorej držanie je zakázané.
ŠTVRTÁ HLAVA
POUŽITIE DONUCOVACÍCH
PROSTRIEDKOV POLICAJTOM
§ 44
Donucovacie prostriedky
(1) Donucovacie prostriedky sú
a) hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany,
b) prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie
útoku,
c) putá,
d) služobný pes,
e) zastavovací pás a iné prostriedky na násilné zasta-
venie cestného dopravného prostriedku,
f) úder strelnou zbraňou,
g) hrozba zbraňou,
h) varovný výstrel do vzduchu,
i) zbraň.
(2) Prostriedky na prekonanie odporu a odvrátenie
útoku sú obušky, obranné tyče, obranné štíty,
slzotvorné prostriedky a elektrické paralyzátory.
(3) Pred použitím donucovacích prostriedkov je po-
licajt povinný osobu, proti ktorej zakročuje, vyzvať,
aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou,
že bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov.
Od výzvy a výstrahy môže upustiť iba v prípade, ak je
sám napadnutý alebo je ohrozený život alebo zdravie
inej osoby a vec neznesie odklad, alebo tomu bránia
iné okolnosti.
(4) O tom, ktorý z donucovacích prostriedkov použi-
je, rozhoduje policajt podľa konkrétnej situácie tak,
aby dosiahol účel sledovaný služobným zákrokom
a použitý donucovací prostriedok a intenzita jeho pou-
žitia neboli zjavne neprimerané nebezpečnosti útoku.
§ 45
Použitie hmatov, chvatov, úderov,
kopov sebaobrany a prostriedkov na prekonanie
odporu a odvrátenie útoku
(1) Policajt je oprávnený použiť hmaty, chvaty,
údery, kopy sebaobrany a prostriedky na prekonanie
odporu a odvrátenie útoku, aby
a) zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnú bezpeč-
nosť pred útokom, ak sa po výzve od útoku neu-
pustí, útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa
všetkých znakov bude pokračovať,
b) zabránil výtržnosti, ruvačke, úmyselnému
poškodzovaniu majetku, najmä objektov a zariade-
ní v obvode železničných dráh alebo dopravného
prostriedku,
c) zabránil nebezpečnému konaniu, ktorým sa naru-
šuje bezpečnosť železničnej premávky, alebo inému
hrubému konaniu, ktorým sa porušuje verejný po-
riadok,
d) predviedol alebo zaistil osobu, ktorá kladie aktívny
odpor,
e) zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do
uzavretých priestorov, na miesta, kde je vstup za-
kázaný, do strážených objektov alebo chránených
dopravných prostriedkov.
(2) Hmaty a chvaty je policajt oprávnený použiť, aby
predviedol alebo zaistil osobu, ktorá kladie pasívny
odpor.
§ 46
Použitie pút
(1) Policajt je oprávnený použiť putá
a) na spútanie predvádzanej alebo zaistenej osoby,
ktorá kladie aktívny odpor alebo napáda iné osoby
alebo policajta, alebo poškodzuje majetok, po
márnej výzve, aby od takého konania upustila,
b) na vzájomné pripútanie dvoch alebo viacerých
predvádzaných alebo zaistených osôb za podmie-
nok uvedených v písmene a),
c) pri vykonávaní služobných zákrokov alebo úkonov
s predvedenými alebo zaistenými osobami, ak je
dôvodná obava, že sa pokúsia o útek.
(2) Osoba uvedená v odseku 1 môže byť, ak to
okolnosti vyžadujú, pripútaná aj k vhodnému predme-
tu, ale iba dovtedy, kým trvajú dôvody uvedené v odse-
ku 1.
§ 47
Použitie služobného psa
(1) Služobného psa je policajt oprávnený použiť,
a) aby zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnú
bezpečnosť, ak sa po výzve neupustí od útoku, útok
bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých zna-
kov bude pokračovať,
b) aby zabránil výtržnosti, ruvačke alebo úmyselnému
poškodzovaniu majetku, najmä objektov a zariade-
ní v obvode železničných dráh a dopravných pro-
striedkov,
c) aby zabránil nebezpečnému konaniu, ktorým sa
narušuje bezpečnosť železničnej premávky, alebo
inému hrubému konaniu, ktorým sa porušuje ve-
rejný poriadok,
d) aby zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb
do chránených alebo strážených objektov alebo na
miesta, kde je vstup zakázaný,
e) na prenasledovanie osoby na úteku, ak má byť
predvedená alebo zaistená,
f) aby donútil ukrývajúcu sa osobu, ktorá má byť
predvedená alebo zaistená, opustiť úkryt,
g) na stráženie predvedenej alebo zaistenej osoby,
h) na prenasledovanie osoby, ktorá sa v obvode že-
lezničných dráh snaží o nezákonný prechod štátnej
hranice a nemožno ju iným spôsobom zadržať.
(2) Policajt používa služobného psa s náhubkom. Ak
to povaha a intenzita útoku, prípadne prekonanie
odporu osoby vyžaduje, použije služobného psa bez
náhubku.
§ 48
Použitie zastavovacieho pásu alebo iných
prostriedkov na násilné zastavenie vozidla
(1) Policajt je oprávnený v obvode železničných dráh
použiť zastavovací pás alebo iné prostriedky na ná-
silné zastavenie vozidla, ktorého vodič po opakovanej
výzve alebo na znamenie dané podľa osobitného
predpisu
24) nezastaví, a ak jea) bezohľadnou jazdou vážne ohrozený život, zdravie
alebo majetok,
b) dôvodné podozrenie, že sa vo vozidle prepravujú
páchatelia úmyselných trestných činov, hľadané
osoby, zbrane, strelivo, výbušniny, omamné
a psychotropné látky a jedy, veci pochádzajúce
z trestnej činnosti alebo súvisiace s trestnou
činnosťou,
c) zrejmé, že sa pokúsi o násilné vniknutie do stráže-
ných objektov alebo na miesta, kde je vstup zaká-
zaný,
d) dôvodné podozrenie, že sa pokúsi o násilný prechod
štátnej hranice.
(2) Iným prostriedkom podľa odseku 1 sa rozumie
najmä služobné vozidlo, povoz alebo stavebné mecha-
nizmy.
§ 49
Použitie úderu strelnou zbraňou
Policajt je oprávnený použiť úder strelnou zbraňou
v nutnej obrane
25) spravidla pri zápase s útočníkom,ak jeho odpor nemôže prekonať iným spôsobom.
§ 50
Použitie hrozby zbraňou
a varovného výstrelu do vzduchu
Policajt je oprávnený použiť hrozbu zbraňou a va-
rovný výstrel do vzduchu, aby
a) zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnú bezpeč-
nosť, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku, útok
bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých zna-
kov bude pokračovať,
b) predviedol alebo zaistil osobu, ktorá kladie aktívny
odpor,
c) zabránil výtržnosti, ruvačke alebo inému hrubému
správaniu, ktorým sa porušuje verejný poriadok,
d) zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do
strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup
zakázaný,
e) zabránil úteku prenasledovanej alebo stráženej
osoby, ak má byť zaistená,
f) v obvode železničných dráh zabránil násilnému
prechodu štátnej hranice.
§ 51
Použitie zbrane
(1) Policajt je oprávnený použiť zbraň iba
a) v nutnej obrane
25) a v krajnej núdzi, 26)b) ak sa nebezpečný páchateľ, proti ktorému zakroču-
je, na jeho výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť
svoj úkryt,
c) ak nemôže inak prekonať odpor smerujúci k zma-
reniu jeho služobného zákroku,
d) na zamedzenie úteku nebezpečného páchateľa, kto-
rého nemôže iným spôsobom zadržať,
e) ak osoba, proti ktorej sa použila hrozba zbraňou
alebo varovný výstrel do vzduchu, neuposlúchne
výzvu policajta smerujúcu na zaistenie bezpečnosti
inej osoby alebo vlastnej bezpečnosti,
f) na odvrátenie nebezpečného útoku, ktorý ohrozuje
strážený objekt alebo miesto, kde je vstup zakáza-
ný, po márnej výzve, aby sa upustilo od útoku,
g) ak treba zneškodniť zviera ohrozujúce život alebo
zdravie osôb.
(2) Zbraňou podľa odseku 1 a § 44 ods. 1 písm. i) sa
rozumie strelná a bodná zbraň a zbraň hromadnej
účinnosti.
(3) Pred použitím zbrane je policajt povinný vyzvať
osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od pro-
tiprávneho konania, s výstrahou, že sa použije zbraň.
Pred použitím strelnej zbrane je policajt povinný po-
užiť aj varovný výstrel do vzduchu. Od výstrahy a va-
rovného výstrelu môže upustiť len v prípade, ak je sám
napadnutý alebo ak je ohrozený život alebo zdravie inej
osoby alebo vec neznesie odklad.
(4) Pri použití zbrane je policajt povinný dbať na
potrebnú opatrnosť, najmä aby nebol ohrozený život
iných osôb a aby čo najviac šetril život osoby, proti
ktorej služobný zákrok smeruje.
§ 52
Špeciálne donucovacie prostriedky,
špeciálne zbrane a ich použitie
(1) Špeciálne donucovacie prostriedky a špeciálne
zbrane sú
a) dočasne zneschopňujúce prostriedky,
b) mechanické zbrane,
c) strelné zbrane so zariadením na osvetľovanie cieľa,
d) špeciálne upravené strelné zbrane,
e) špeciálne výbušné predmety a špeciálne nálože.
(2) Na použitie špeciálnych donucovacích prostriedkov
24
) § 64 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách.25
) § 13 Trestného zákona.26
) § 14 Trestného zákona.a špeciálnych zbraní sa primerane vzťahujú ustanove-
nia § 44 ods. 3 a 4, § 45, § 49 až 51 a § 53 až 55.
PIATA HLAVA
POVINNOSTI POLICAJTA PO POUŽITÍ
DONUCOVACÍCH PROSTRIEDKOV A ZBRANE
§ 53
Ak policajt zistí, že pri použití donucovacích pro-
striedkov došlo k zraneniu osoby, je povinný, ak to
okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej osobe prvú
pomoc a zabezpečiť jej lekárske ošetrenie.
§ 54
(1) Policajt je povinný neodkladne ohlásiť svojmu
nadriadenému každý služobný zákrok, pri ktorom
použil donucovacie prostriedky.
(2) Ak vzniknú pochybnosti o oprávnenosti alebo
primeranosti použitia donucovacích prostriedkov
alebo ak pri ich použití bola spôsobená smrť, ujma na
zdraví alebo škoda na majetku, nadriadený je povinný
zistiť, či donucovacie prostriedky boli použité v súlade
so zákonom. O výsledku zistenia napíše úradný zá-
znam.
(3) Ak policajt použije donucovacie prostriedky
mimo miesta svojho služobného pôsobiska, ich použi-
tie ohlási na najbližší útvar Železničnej polície alebo
Policajného zboru. Na ďalší postup sa primerane vzťa-
huje odsek 2.
§ 55
Osobitné obmedzenia
Pri služobnom zákroku proti tehotnej žene, osobe
vysokého veku, osobe so zjavnou telesnou chybou
alebo chorobou a proti osobe mladšej ako 15 rokov je
policajt oprávnený použiť z donucovacích
prostriedkov iba hmaty, chvaty a putá. Ostatné donu-
covacie prostriedky je policajt oprávnený použiť len
vtedy, keď útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje
život a zdravie iných osôb alebo policajta, alebo hrozí
závažná škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno
odvrátiť inak.
§ 56
Služobné zákroky a použitie donucovacích
prostriedkov pod jednotným velením
(1) Ak zakročujú policajti pod jednotným velením,
o použití donucovacích prostriedkov rozhoduje za
podmienok uvedených v tomto zákone veliteľ zakro-
čujúcej jednotky. O použití donucovacích prostriedkov
môže na mieste zákroku rozhodnúť aj nadriadený
tohto veliteľa. Rozhodnutie veliteľa zakročujúcej
jednotky alebo jeho nadriadeného o použití donucova-
cích prostriedkov musí byť uchované na zvukovom
alebo písomnom zázname.
(2) Na veliteľa zakročujúcej jednotky, ktorý rozhodol
o použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1,
alebo na jeho nadriadeného sa primerane vzťahujú
ustanovenia § 53 a § 54 ods. 1 a 2.
TRETIA ČASŤ
INFORMAČNÉ SYSTÉMY ŽELEZNIČNEJ POLÍCIE
§ 57
(1) Železničná polícia v rozsahu svojich úloh vytvára
a prevádzkuje informačné systémy, v ktorých zhro-
mažďuje, uchováva a využíva informácie o sku-
točnostiach, ktoré majú priamu súvislosť s plnením
úloh Železničnej polície.
(2) Železničná polícia je povinná zabezpečiť ochranu
údajov uchovávaných v informačných systémoch pred
vyzradením, zneužitím, poškodením alebo zničením.
(3) Údaje zhromaždené v informačných systémoch
poskytuje Železničná polícia na základe požiadania
Policajnému zboru. Policajný zbor je povinný dodržia-
vať podmienky ustanovené v odseku 2.
(4) Ak údaje uchovávané v informačných systémoch
Železničnej polície už nie sú na plnenie ustanovených
úloh potrebné alebo ak je na to iný zákonný dôvod,
Železničná polícia je povinná tieto údaje zničiť alebo
uložiť tak, aby sa každému zabránil prístup k nim
s výnimkou súdu.
ŠTVRTÁ ČASŤ
VZŤAHY ŽELEZNIČNEJ POLÍCIE
K ŠTÁTNYM ORGÁNOM, OBCIAM,
PRÁVNICKÝM OSOBÁM A FYZICKÝM OSOBÁM
§ 58
Každý má právo obracať sa na policajtov a útvary
Železničnej polície so žiadosťou o pomoc. Policajti
a útvary Železničnej polície sú povinné v rozsahu svo-
jej pôsobnosti túto pomoc poskytnúť.
§ 59
(1) Útvary Železničnej polície sú oprávnené pri plne-
ní svojich úloh požadovať od štátnych orgánov, obcí,
iných právnických osôb a fyzických osôb podklady
a informácie.
(2) Štátne orgány, obce, iné právnické osoby a fy-
zické osoby sú povinné požadované podklady
a informácie neodkladne poskytnúť, ak im v tom
nebránia dôvody ustanovené inými všeobecne zá-
väznými právnymi predpismi.
(3) Železničná polícia môže takto získané podklady
a informácie použiť len na plnenie svojich úloh a je
povinná chrániť ich pred vyzradením.
(4) Železničná polícia upozorňuje štátne orgány,
obce, iné právnické osoby a fyzické osoby na sku-
točnosti, ktoré sa dotýkajú ich činnosti a môžu viesť
k ohrozeniu alebo porušeniu verejného poriadku.
(5) Železničná polícia upozorňuje a prerokúva
s právnickými osobami a s fyzickými osobami, ktoré
užívajú objekty alebo prevádzkujú činnosť v obvode
železničných dráh, skutočnosti, ktoré sa dotýkajú ich
činnosti a môžu viesť k ohrozeniu alebo narušeniu
bezpečnosti železničnej premávky alebo verejného po-
riadku.
§ 60
Železnice Slovenskej republiky a právnické osoby,
ktoré majú objekty a prevádzkujú činnosť v obvode
železničných dráh, sú povinné vytvárať nevyhnutné
podmienky na činnosť Železničnej polície a prerokúvať
s ňou opatrenia smerujúce na zaistenie ochrany, bez-
pečnosti a plynulosti železničnej premávky, zvýšenej
ochrany objektov a zariadení, dopravných pro-
striedkov, zásielok, verejného poriadku a bezpečnosti
osôb.
§ 61
Policajt je oprávnený v prípade nebezpečenstva bez-
prostredného ohrozenia života a zdravia alebo ma-
jetku požiadať každého o pomoc. Ten, koho o túto
pomoc požiadal, je povinný ju poskytnúť; nemusí tak
urobiť, ak by tým vystavil vážnemu ohrozeniu seba
alebo blízke osoby
7) alebo ak tomu bránia iné závažnédôvody.
PIATA ČASŤ
NÁHRADA ŠKODY
§ 62
(1) Štát zodpovedá za škodu, ktorá vznikla osobe pri
poskytovaní pomoci Železničnej polícii alebo poli-
cajtom na ich žiadosť alebo s ich vedomím (ďalej len
“poškodený”). Štát sa tejto zodpovednosti môže zbaviť
len vtedy, ak si túto škodu spôsobil poškodený úmy-
selne.
(2) Ak u poškodeného došlo k ujme na zdraví alebo
k smrti, postupuje sa podľa predpisov o odškodňovaní
pracovných úrazov zamestnancov. Vláda môže naria-
dením ustanoviť, v ktorých prípadoch a v akom rozsa-
hu
a) patrí poškodenému popri nárokoch podľa pra-
covnoprávnych predpisov jednorazové mimoriadne
odškodnenie,
b) sa zvyšuje jednorazové odškodnenie patriace podľa
pracovnoprávnych predpisov pozostalým po poško-
denom a kedy možno také odškodnenie priznať oso-
bám, ktoré boli na poškodeného odkázané výživou.
(3) Poškodenému sa uhrádza aj škoda na veciach,
ktorá mu vznikla v súvislosti s poskytnutou pomocou.
Pritom sa uhrádza skutočná škoda, a to uvedením do
predošlého stavu. Ak to nie je možné alebo účelné,
uhrádza sa v peniazoch. Poškodenému sa môže
priznať aj úhrada nákladov spojených s obstaraním
novej veci ako náhrada za poškodenú vec.
(4) Štát uhrádza aj škodu, ktorú osoba spôsobila
v súvislosti s pomocou poskytnutou Železničnej polícii
alebo policajtom.
(5) Štát zodpovedá aj za škody spôsobené Že-
lezničnou políciou alebo policajtmi v súvislosti s plne-
ním ich úloh ustanovených týmto zákonom; to neplatí,
ak k spôsobeniu škody došlo v dôsledku protiprávne-
ho konania osoby alebo oprávneného zákroku poli-
cajta.
(6) Náhradu škody poskytuje za Železničnú políciu
a policajtov v zastúpení štátu Ministerstvo dopravy,
pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky.
ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ
A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Spoločné ustanovenia
§ 63
(1) Policajti sú povinní zachovávať mlčanlivosť
o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení
úloh Železničnej polície alebo v súvislosti s nimi
a ktoré v záujme právnických osôb alebo fyzických
osôb vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou
osobou.
(2) Ak bola osoba poučená Železničnou políciou
alebo policajtom o povinnosti zachovávať mlčanlivosť
o skutočnostiach súvisiacich s činnosťou alebo
s plnením úloh Železničnej polície, je povinná uloženú
mlčanlivosť zachovávať. Povinnosť zachovávať
mlčanlivosť sa nevzťahuje na skutočnosti, ktoré musia
občania uviesť pri uplatňovaní svojich práv.
(3) Od povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže os-
lobodiť generálny riaditeľ, v prípadoch podľa odseku 1
so súhlasom právnickej osoby alebo fyzickej osoby,
v ktorej záujme sa mlčanlivosť zachováva.
§ 64
(1) Na služobný pomer policajtov sa vzťahujú usta-
novenia osobitného predpisu s výnimkou jeho § 6
27)s tým, že tam, kde sa v tomto predpise hovorí o
a) Ministerstve vnútra Slovenskej republiky a o Poli-
cajnom zbore Slovenskej republiky, rozumie sa tým
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slo-
venskej republiky a Železničná polícia,
b) ministrovi vnútra Slovenskej republiky, rozumie sa
tým minister,
c) príslušníkovi Policajného zboru Slovenskej republi-
ky, rozumie sa tým príslušník Železničnej polície.
(2) Platové pomery policajtov upravuje osobitný
predpis.
28)27
) Zákon Slovenskej národnej rady č. 410/1991 Zb. o služobnom pomere príslušníkov Policajného zboru Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.28
) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 202/1994 Z. z. o platových pomeroch príslušníkov Železničnej polície Slovenskej republiky v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 57/1997 Z. z.§ 65
Železničná polícia môže používať služobné motorové
vozidlá bez označenia príslušnosti k Železničnej polícii
a s označením príslušnosti k Železničnej polícii. Slu-
žobné motorové vozidlá s označením príslušnosti k Že-
lezničnej polícii majú označenie “Železničná polícia”.
§ 66
Prechodné ustanovenie
Ak sa v iných zákonoch alebo vo všeobecne zá-
väzných právnych predpisoch hovorí o Zbore ozbroje-
nej ochrany železníc, Federálnej železničnej polícii,
Železničnej polícii Slovenskej republiky alebo
o príslušníkoch Zboru ozbrojenej ochrany železníc,
policajtoch Federálnej železničnej polície a Železničnej
polície Slovenskej republiky, rozumie sa tým Že-
lezničná polícia alebo policajti.
§ 67
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 61/1993 Z. z. o zriadení Železničnej polície Slo-
venskej republiky,
2. zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 282/1995 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon
č. 230/1992 Zb. o Federálnej železničnej polícii
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 61/1993 Z. z. o zriadení Železničnej polície Slo-
venskej republiky,
3. zákon č. 230/1992 Zb. o Federálnej železničnej po-
lícii.
§ 68
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 1998.
Michal Kováč
v. r.Ivan Gašparovič
v. r.Vladimír Mečiar
v. r.Uvedené znenie bolo platné ku dňu 1. apríla 1998, neobsahuje prípadné neskoršie úpravy.