ôsma časť

Zabezpečenie jázd vlakov

LI. Spôsob zabezpečenie jázd vlakov... 1 (167)

LII. Dopravný denník................... 16 (187)

LIII. Postup pri závadách v označení konca vlaku....................... 18 (190)


ôsma časť

ZABEZPEČENIE JÁZD VLAKOV

LI. Spôsob zabezpečenia jázd vlakov

475. Zabezpečenie jazdy vlaku je súhrn dopravných úkonov na zabezpečenie jazdy vlaku do alebo zo susednej dopravne, príp. do určeného miesta na šírej trati a späť.

Pre zabezpečenie jázd vlakov sa používajú rôzne kategórie a druhy zabezpečovacích zariadení. Pre ich obsluhu sú vydané predpisy pre obsluhu zabezpečovacích zariadení, kde je uvedený popis, obsluha za normálnych aj mimoriadnych okolností a pri poruchách zariadení.

476. Jazdy vlakov sa zabezpečujú:

A. telefonickým dorozumievaním;

B. poloautomatickým blokom;

C. automatickým blokom;

D. automatickým hradlom.

A. Telefonické dorozumievanie

477. Pri telefonickom dorozumievaní na tratiach, na ktorých jazdia vlaky po tej istej koľaji obojsmerne, zabezpečuje sa jazda všetkých vlakov telefonickou ponukou, prijatím a odhláškou.

Na tratiach, na ktorých jazdia vlaky po tej istej koľaji len jednosmerne, zabezpečuje sa jazda následných vlakov telefonickou odhláškou. Vlaky sa ponúkajú a prijímajú len vtedy, ak je to nariadené.

Pri poruche telefónneho spojenia môže sa medzi dvoma susednými stanicami použiť aj ďalekopis alebo rádiotelefón podľa rádiového prevádzkového poriadku.

Pri staniciach s dlhým, príp. zloženým názvom (napr. Bratislava Nové Mesto, Banská Bystrica a pod.) môže schvaľovateľ staničného poriadku povoliť, aby sa pri telefonických dopravných hláseniach a správach používali skrátené názvy stanice (napr. Mesto, Bystrica a pod.). Povolený skrátený názov musí byť vždy uvedený aj v staničných poriadkoch susedných staníc.

Ponuka a prijatie

478. Ponuka je žiadosť výpravcu o súhlas na jazdu vlaku. Prijatie je súhlas výpravcu na jazdu vlaku.

479. Vlaky sa ponúkajú od stanice k stanici obsadenej výpravcom. Postup pre medzistaničné úseky, na ktorých sú odbočky obsadené výpravcom, stanovuje obsluhovací poriadok.

Žiadny vlak, pre ktorý je nariadená ponuka a prijatie, nesmie sa zo stanice vypraviť, kým nie je susednou stanicou prijatý.

Telefonicky smie ponúkať vlaky len výpravca, a to prednostne na traťovom spojení. Ak je pokazené toto spojenie, vlaky sa smú ponúkať a prijímať na prevádzkovom, vlakovom dispečerskom alebo rádiotelefónnom spojení, príp. na ďalekopise, výnimočne podľa ustanovenia staničného poriadku aj na mimoželezničnom spojení.

Ak sa použije iné spojenie než traťové, musia sa obaja výpravcovia ohlásiť plným názvom stanice a svojím menom, napr.: "Tu stanica Košice, výpravca Cebo".

Ak nie je možné vlak ponúknuť a prijať priamo, treba to považovať za nemožné dorozumenie.

Je neprípustné spájať ponuku alebo prijatie s iným dopravným príkazom alebo hlásením. Výnimku tvorí ponuka pri ostrom križovaní. (čl. 483).

480. Ponuku výpravcovia nezapisujú.

Prijatie zapisujú výpracovia ponúkajúcej aj prijímajúcej stanice údajom do dopravného denníka, do určeného stĺpca. Odmietnutie ponuky zapisuje ponúkajúci výpravca do stĺpca "Poznámky" s uvedením časového údaja odmietnutia s pripojením slova "čakať".

Ponúkaním a prijímaním vlaku na ďalekopise môže výpravca poveriť aj operátora ďalekopisu, musí mu však dať rozkaz pre každý prípad osobitne. Ďalekopisnú správu musí výpravca podpísať v stanici, ktorá vlak prijíma, ešte pred odoslaním prijatia a v stanici, ktorá vlak vypravuje ešte pred vypravením vlaku.

481. Výpravca nesmie vlak ponúknuť:

a) kým nedostane odhlášku za predchádzajúcim vlakom;

b) kým nepríde na jednokoľajnej trati alebo pri obojsmernej prevádzke po tej istej koľaji viackoľajnej trate naposledy prijatý vlak opačného smeru, a kým za ním nedá odhlášku (pri ostrom križovaní platí čl. 483).

482. Vlak sa nesmie ponúknuť skôr než 5 minút pred predvídaným odchodom alebo prechodom. So zreteľom na miestne pomery môže byť tento čas staničným poriadkom predĺžený.

483. Ponuka a prijatie na traťovom telefónnom spojení je súčasne aj hlásením predvídaného odchodu (prechodu) vlaku pre zamestnancov uvedených v čl.734. Zúčastnení zamestnanci sa preto vždy zavolajú obežníkovou výzvou.

V ponuke sa vždy uvádza názov vlastnej stanice, či vlak zo stanice odíde alebo v stanici prejde, časový údaj odchodu v hodinových a minútových hodnotách a meno výpravcu. Polminútové časové údaje sa neuvádzajú.

Ponuka znie: "Prijmete vlak 516 s prechodom v Prešove o 16.04? Barta".

Pri jazde vlaku v traťových oddieloch znie ponuka pre následný vlak: "Vlak 55 525 v Píle (názov hlásnice alebo hradla odkiaľ došla odhláška za predchádzajúcim vlakom).

Prijmete vlak 705 s odchodom z Lovinobane o 6.21? Novák".

Pre vlak, ktorý má pri jazde v traťových oddieloch odísť po príchode vlaku opačného smeru, ponuka znie: "Vlak 811 došiel. Prijmete vlak 816 s prechodom v Lipanoch o 16.01? Slávik".

Ak je pri ostrom križovaní rozdiel medzi príchodom jedného a odchodom (prechodom) druhého vlaku menší než 5 minút, môže výpravca v medzistaničnom oddiele spojiť odhlášku s ponukou: "Vlak 813 v Radvani. Prijmete vlak 814 s odchodom z Radvane o 8.10? Košecký".

484. Ak nemá výpravca susednej stanice námietky, prijme vlak slovami: "Áno, prijímam vlak 814 s odchodom z Radvane o 8.10. Pikla", príp. "Áno, prijímam vlak 64 409 s prechodom vo Vlkanovej o 6.01. Zvarová".

Ak nemôže výpravca vlak prijať, odmietne ho slovami: "Nie, čakajte. Jančovič".

Zároveň upovedomí ponúkajúceho výpravcu o príčine odmietnutia a o predpokladanom čase trvania zákazu. Ak sa odstráni príčina, vyzve ponúkajúceho výpravcu na opakovanie ponuky.

Ak ide o vlak s náskokom, môže sa spojiť dohodnutie náskoku s ponukou vlaku: "Prijmete vlak 67 901 s prechodom v Krupine s náskokom o 5.45? Horňák".

485. Pri vlaku s nezaveseným postrkom, vracajúcim sa z trate, doplní sa ponuka a prijatie za číslom vlaku

slovami: "s nezaveseným postrkom do km ... odkiaľ sa postrk vráti". Ak ide nezavesený postrk až do susednej stanice, doplní sa ponuka a prijatie za číslom vlaku slovami: "s nezaveseným postrkom".

486. Pre jazdu po nesprávnej koľaji na dvojkoľajných tratiach doplní sa ponuka za slovom "prijmete" a prijatie za slovami "prijímam", slovami: "po nesprávnej koľaji".

Na viackoľajných tratiach sa pre jazdu vlaku po inej traťovej koľaji, než po ktorej ide vlak pravidelne, doplní ponuka za slovom "prijmete" a prijatie za slovom "prijímam" číslom príslušnej traťovej koľaje, napr. :"po nultej koľaji","po 101 koľaji" a pod. Obdobným spôsobom treba doplniť ponuku a prijatie v staniciach, kde môžu vlaky ísť medzi jednotlivými časťami stanice (obvodmi) po rôznych spojovacích koľajach.

487. Pri vlaku, ktorý sa vráti z trate (napr. pracovný vlak), ponuka znie: "Prijmete pracovný vlak 98 681 s odchodom z Čremošného o 7.10 do km 38.4 a späť do Čremošného? Budiský".

A taktiež aj prijatie:

"Áno, prijímam pracovný vlak 98 681 s odchodom z Čremošného o 7.10 do km 38.4 a späť do Čremošného. Ďurčíková".

488. Ak nemôže z akejkoľvek príčiny odísť vlak, ktorý už bol prijatý, treba to oznámiť výpravcovi, ktorý vlak prijal a všetkým strážnikom oddielov a závorárom takto: "Ruším prijatie a predvídaný odchod vlaku 816. Vlak 816 z Prešova neodíde, pretože ... (uvedie sa príčina). Trajlínek".

pravcovia prečiarknu v dopravnom denníku záznamy týkajúce sa tejto jazdy vlaku tak, aby zostali čitateľné a vedľa nich poznamenajú cez voľné stĺpce červeno: "O 18 h 30 min prijatie zrušené. Trajlínek".

Do poznámky zapíšu skrátene príčinu (napr. porucha ruš. a pod.). Na záznamy o ďalšej jazde tohoto vlaku sa potom použije nový riadok.

Strážnici oddielov a závorári prečiarknu v zápisníku odhlášok a predvídaných odchodov záznamy týkajúce sa tejto jazdy, tak, by zostali čitateľné a vedľa nich poznamenajú cez voľné stĺpce červeno: "O 18 h 30 min zrušené".

Na záznamy o ďalšej jazde tohoto vlaku sa použije nový riadok.

489. Na tratiach s traťovým zabezpečovacím zariadením pre obojsmernú prevádzku vlaky sa ponúkajú a prijímajú len pri poruche alebo údržbe tohoto zariadenia. Ak nastane takýto prípad, smie sa vlak prijať len vtedy, ak je spoľahlivo zistené, že došiel posledný vlak opačného smeru, vypravený ešte za činnosti zabezpečovacieho zariadenia. Schvaľovateľ staničného poriadku môže nariadiť, aby sa vlaky ponúkali a prijímali aj pri správnej činnosti zabezpečovacieho zariadenia.

490. Výpravcovia sú povinní zachovávať a vyžadovať dôsledné dodržiavanie predpísaných slovných znení.

Ak v ponuke nie je použité predpísané slovné znenie, nesmie sa vlak prijať. Ak nie je použité predpísané slovné znenie pri prijatí, nesmie sa vlak vypraviť.

491., 492. Na doplnky.

Odhláška

493. Odhláška je správa zadnej dopravni daná predpísaným spôsobom, že celý vlak uvoľnil priestorový oddiel. Telefonickú odhlášku smie v stanici dávať a prijímať len výpravca, na hlásnici hlásničiar.

Odhláška musí byť daná bez meškania.

494. Čas došlej aj danej odhlášky zapíše výpravca do určeného stĺpca v dopravnom denníku, hlásničiar v zápisníku odhlášok a predvídaných odchodov.

Ak sprostredkuje ďalekopisnú odhlášku v stanici iný, staničným poriadkom určený zamestnanec, musí sa jej znenie napred zapísať do zápisníka ďalekopisných správ (telegrafného zápisníka - číselníka) a výpravca ju musí podpísať.

Ďalekopisný operátor je povinný došlú odhlášku ihneď doručiť výpravcovi. Výpravca smie takto došlý údaj odhlášky zapísať do dopravného denníka až po potvrdení jeho prijatia.

Ak zastaví vlak pri oddielovom návestidle, zapíše hlásničiar do poznámok čas pobytu a príčinu (napr.: 2 min za 78 400).

495. Odhláška sa smie dať, až keď vlak minie vchodové, cestové alebo oddielové návestidlo, keď je nepochybne zistené, že vlak je celý a keď je návestidlo za vlakom postavené na návesť "Stoj". Vchodové alebo cestové návestidlo, ktoré neobsluhuje výpravca sám, musí byť okrem toho tiež uzavreté činnosťou zabezpečovacieho zariadenia. V staniciach so zložitými pomermi stanoví staničný poriadok spôsob zistenia, že vlak došiel celý.

Výpravca alebo hlásničiar dáva odhlášku slovami: "Vlak 2413 v Galante (názov stanice alebo hlásnice). Rozmuš".

Príjem odhlášky sa potvrdí takto:

"Vlak 2413 v Galante. Rozumel. Jurčina".

496. Ak nedôjde odhláška v čase, keď mal vlak už priestorový oddiel uvoľniť, opýta sa výpravca (hlásničiar) prvej dopravne v smere jazdy tohoto vlaku takto: "Došiel vlak 2414 do Galanty?". Ak je priestorový oddiel voľný, dá opýtaná dopravňa odhlášku. Ak priestorový oddiel nie je ešte voľný, odpovie dopravňa:

"Trať obsadená. Srb".

497. Telefonické odhlášky sa dávajú na hlásnicovom telefóne. Tam, kde nie je alebo pri jazdách v medzistaničnom oddiele, dávajú sa na traťovom spojení. Ak je pokazené, môžu sa dávať na prevádzkovom, dispečerskom, vlakovom rádiotelefónnom spojení, príp. výnimočne podľa ustanovenia staničného poriadku aj na mimoželezničnom spojení; v takýchto prípadoch znie odhláška takto: "Tu stanica Nitra, výpravca Čabák. Vlak 504 v stanici Nitra o 16.54. Čabák".

Zadná stanica potvrdí príjem odhlášky takto:

"Tu stanica Lužianky, výpravca Strážnický. Vlak 504 v stanici Nitra o 16.54. Rozumel. Strážnický".

Pokiaľ bolo použité iné než hlásnicové alebo traťové spojenie, zapíše výpravca v dopravnom denníku do poznámok, na ktorom spojení bola odhláška daná.

498. Ak sa nemôže výpravca a hlásničiar dorozumieť priamo, smie sa odhláška sprostredkovať výpravcom susednej stanice.

499. Ak nie je možné dorozumenie hlásničiarov (a to aj len jedného z nich) s oboma susednými stanicami, ale vzájomné dorozumenie oboch susedných staníc je možné, vypravujú sa vlaky v medzistaničnom oddiele. V takomto prípade upovedomí výpravca následný vlak rozkazom V takto: "Správa pre hlásnicu Píla (príp. ďalšie hlásnice): Vlak 1702 v Kriváni" (číslo predchádzajúceho vlaku a názov susednej stanice).

Hlásničiar dovolí vlaku ďalšiu jazdu až vtedy, keď sa rozkazu V presvedčí, že predchádzajúci vlak už došiel do susednej stanice. Ak nemá vlak rozkaz V, dovolí hlásničiar jeho ďalšiu jazdu len s rozkazom Op, časť C.

Pri odovzdávaní rozkazu V nariadi výpravca ústne vlakvedúcemu (rušňovodičovi), aby po zastavení pri oddielovom návestidle dal hlásničiarom rozkaz na prečítanie.

Ak možno predpokladať dlhší čas trvania nemožného dorozumenia a jazdu ďalších vlakov v medzistaničnom oddiele, upovedomí výpravca následný vlak rozkazom V takto: "Správa pre hlásnicu Píla (príp. ďalšie hlásnice): Vlak 1702 je v Kriváni. Až do obnovenia telefonického spojenia budú vlaky jazdiť v medzistaničnom oddiele. Oddielové návestidlá počas nemožného dorozumenia s hlásnicou neplatia, neobsluhujte ich".

Na najbližšie voľné riadky zápisníka odhlášok a predvídaných odchodov zapíše hlásničiar: "Počínajúc vlakom 1726 (číslo vlaku, ktorým bol o jazde v medzistaničnom oddiele upovedomený) zavedená jazda v medzistaničnom oddiele".

Po hlásení výpravcu o obnovení telefonického spojenia zapíše hlásničiar na najbližšie voľné riadky v zápisníku odhlášok a predvídaných odchodov: "Počínajúc vlakom 2706 obnovená jazda v traťových oddieloch".

500. Ak ide nezavesený postrk s vlakom až do susednej stanice, doplní sa znenie aj potvrdenie odhlášky za číslom vlaku slovami: "s nezaveseným postrkom".

Ak chýba tento dodatok musí sa zamestnanec, ktorý odhlášku prijíma, na postrk opýtať.

501. Ak má vlak postrk, ktorý ide len na určené miesto na trati, smie sa dávať odhláška až po oznámení výpravcu,že sa postrk vrátil. Výpravca stanice, do ktorej sa postrk vracia, zavesí varovný štítok. Hlásničiari stavajú za takýmto vlakom, aj keď už postrk nemá, oddielové návestidlá a susedná stanica vchodové návestidlo na návesť "Stoj", odhlášky však nedávajú.

Pre postrk, ktorý sa vracia na jednokoľajnej trati bez traťového zabezpečovacieho zariadenia alebo po správnej koľaji dvojkoľajnej trate sa oddielové návestidlá obsluhujú. Ak sa vracia postrk po nesprávnej koľaji, oddielové návestidlá pre jeho jazdu neplatia. Odhlášky za vracajúcim sa postrkom si jednotlivé dopravne nedávajú.

Po návrate postrkového rušňa ohlási výpravca všetkým hlásničiarom aj susednej stanici: "Postrk 79 827 sa vrátil do Brezova. Dávajte odhlášky za vlakom 66 328. Bielik". Až potom odstráni varovný štítok. Hlásničiar susediaci so stanicou dá po tomto hlásení za vlakom odhlášku (ak je traťový oddiel voľný) a vyzve ďalšiu dopravňu, aby dala odhlášku. To urobia aj ďalší hlásničiari postupne až do stanice, kam došiel vlak bez postrku.

Ak sa jedná o medzistaničný oddiel, ohlási výpravca po návrate postrkového rušňa susednej stanici: "Postrk 79 849 sa vrátil do Polichna. Slovák". Až potom odstráni varovný štítok. Po tomto hlásení (ak je medzistaničný oddiel voľný) dá susedná stanica odhlášku.

Ak sa však vydá rušňovodičovi postrkového vozidla traťový kľúč, dávajú sa za vlakom odhlášky a obsluhujú sa oddielové návestidlá. Po návrate do stanice výpravca potom len ohlási hlásničiarom, že sa postrk vrátil, takto: "Postrk 79 818 sa vrátil do Podhájskej. Rihay". Časový údaj tohoto hlásenia si zapíšu všetci hlásničiari ako odhlášku za postrkom.

502., 503. Na doplnky.

Predhláška

504. Predhláška je oznámenie dané predpísaným spôsobom pre prednú dopravňu o jazde vlaku do priľahlého traťového oddielu.

Predhláška sa dáva jedným dlhším zazvonením na hlásnicovom telefóne. Pri poruche hlásnicového telefónu sa nahradí hlásením skutočného odchodu, príp. skutočného prechodu vlaku. Ak nemožno dať predhlášku ani telefonicky, dovolí sa jazda vlaku bez predhlášky.

505. Ak nebude vlak po predhláške vypravený alebo ak sa dala predhláška omylom, musí sa telefonicky odvolať.

Ak dôjde predhláška v čase, keď vlak ešte traťový oddiel neuvoľnil, dá sa ihneď znamenie piatimi, nie príliš dlhými zazvoneniami telefónu, že trať je obsadená. Zvonenie sa doplní telefonickým hlásením na traťovom telefóne: "Trať obsadená, zadržte vlak! Zajačik".

Len čo hlásničiar alebo výpravca počuje takéto znamenie alebo dostane takéto telefonické hlásenie je povinný ihneď urobiť všetky opatrenia, aby bol zadržaný vlak, pre ktorý bola predčasne daná predhláška.

Ak dôjde predhláška, podľa ktorej môže výpravca alebo hlásničiar predpokladať, že po tej istej koľaji idú vlaky proti sebe, je urobiť povinný všetky opatrenia, aby boli vlaky zadržané.

Pri poruche hlásnicového telefónu sa dá namiesto piatich zazvonení telefonické hlásenie po traťovom telefóne. Ak ani to nie je možné, je zamestnanec, ktorý dostal predčasnú predhlášku, povinný pokúsiť sa podľa svojich možností zabrániť všetkými prostriedkami hroziacemu dostihnutiu alebo stretnutiu vlakov na trati.

506. Ak treba pre hroziace nebezpečenstvo zastaviť ihneď vlaky, vyzvú sa všetky stanovištia zapojené do traťového spojenia v medzistaničnom úseku dlhotrvajúcim nepravidelným striedaním krátkeho a dlhého zvonenia na traťovom spojení. Inak platia obdobne ustanovenia predchádzajúceho článku.

507. Na doplnky.

B. P o l o a u t o m a t i c k ý b l o k

508. Poloautomatický blok je traťové zabezpečovacie zariadenie, vyžadujúce súčinnosť obsluhujúcich zamestnancov.

Podľa prostriedkov pre vytváranie závislosti rozoznávame hradlový poloautomatický blok a reléový poloautomatický blok.

Súhlas na odchod vlaku

509. Na traťových úsekoch, na ktorých sa po tej istej koľaji pravidelne jazdí obojsmerne, dáva sa súhlas na odchod vlaku zo susednej stanice traťovým súhlasom.

Odchodové návestidlo môže postaviť na návesť dovoľujúcu jazdu len tá stanica, ktoré má udelený traťový súhlas; táto stanica môže vypravovať vlaky tak dlho, kým nevráti traťový súhlas.

Ak má byť vypravený vlak zo stanice, ktorá nemá udelený traťový súhlas, vyzve susednú stanicu na udelenie súhlasu (telefonicky alebo obsluhou zabezpečovacieho zariadenia).

510. Postup pre obsluhu hradlového poloautomatického bloku a na obsluhe reléového poloautomatického bloku stanovia predpisy pre obsluhu týchto zabezpečovacích zariadení.

Ak je jednokoľajná trať vybavená poloautomatickým blokom bez traťového súhlasového hradla (t.j. len pre vlaky následné), zabezpečujú sa jazdy vlakov opačných smerov ponukou a prijatím podľa ustanovení o telefonickom dorozumievaní.

511. Na doplnky.

Odhláška

512. Odhláška sa dáva obsluhou poloautomatického bloku. Ak nedôjde odhláška v čase, keď mal vlak opustiť prietorový oddiel, je výpravca (hradlár) povinný upozorniť prednú dopravňu na odhlášku. Urobí tak troma dlhšími zazvoneniami na hlásnicovom telefóne. Ak je priestorový oddiel voľný, dá upozornená dopravňa odhlášku hradlom. Ak priestorový oddiel nie je voľný, dá hradlár (výpravca) piatimi nie príliš dlhými zazvoneniami znamenie, že trať je ešte vlakom obsadená; znamenie doplní telefonickým hlásením: "Trať obsadená. Lužný".

513. Ak ide vlak s nezaveseným postrkom až do susednej stanice, obsluhuje sa za vlakom poloautomatický blok až po telefonickej odhláške. Znenie telefonickej odhlášky sa musí doplniť za číslom vlaku slovami: "s nezaveseným postrkom". Jedine telefonická a takto doplnená odhláška je platná.

Ak ide o nezavesený postrk, doplní výpravca hlásenie predvídaného odchodu takto: "Vlak 79 830 s nezaveseným postrkom odíde z Pezinka o 6.50. Návestidlá prestavte na návesť "Stoj" hneď za vlakom, ale poloautomatický blok obslúžte až po telefonickej odhláške! Princ".

Výpravca ani strážnik oddielu nesmú uznať odhlášku za týmto vlakom za platnú, ak bola daná len obsluhou poloautomatického bloku, alebo ak nebola telefonická odhláška doplnená slovami "s nezaveseným postrkom".

514. V staniciach, kde sa vydáva traťový kľúč pre postrk, vyberie výpravca (výhybkár) pred odchodom vlaku

s nezaveseným postrkom, ktorý sa vracia z trate, z hradlového prístroja traťový kľúč pre postrk a odovzdá ho pred odchodom vlaku rušňovodičovi postrkového rušňa. Vlak ide po celej trati, aj po odpojení postrkového rušňa, pri normálnej obsluhe poloautomatického bloku.

Dokiaľ sa traťový kľúč pre postrk po návrate postrku znova neuzamkne, nemožno vymeniť traťový súhlas ani postaviť pre následný vlak odchodové návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu. Rušňovodič je preto povinný po návrate do stanice výpravcovi (výhybkárovi) traťový kľúč pre postrk čo najskôr vrátiť.

Pri návrate postrku na jednokoľajnej trati (kde to zabezpečovacie zariadenie dovoľuje) a po správnej koľaji dvojkoľajnej trate sa oddielové návestidlá a poloautomatický blok obsluhujú.

Ak sa vracia postrk na jednokoľajnej trati, kde zabezpečovacie zariadenie nedovoľuje obsluhu návestidiel pre túto jazdu, oddielové návestidlá sa neobsluhujú; jazda sa dovolí privolávacou návesťou, príp. ručnou privolávacou návesťou. Pri návrate postrku po nesprávnej koľaji dvojkoľajnej trate neplatia pre jeho jazdu oddielové návestidlá. Odhlášky za vracajúcim sa postrkom si jednotlivé dopravne nedávajú. Po návrate postrku do stanice ohlási výpravca hradlárom, ktorých sa jazda postrku týkala, a susednej stanici: "Postrk 79 832 sa vrátil do Lovinobane. Brunovský". Časový údaj tohoto hlásenia sa zapíše ako odhláška za postrkom vo všetkých dopravniach.

515. Ak pre poruchu nemožno vybrať traťový kľúč pre postrk, upovedomí sa rušňovodič postrkového rušňa rozkazom V, že pôjde bez traťového kľúča. V takomto prípade, ako aj v staniciach, kde sa traťový kľúč pre postrk nevydáva, doplní výpravca hlásenie predvídaného odchodu vlaku takto: "Vlak 65 738 s nezaveseným postrkom do km 276,2, odkiaľ sa postrk vracia, odíde z Púchova o 7.00 bez traťového kľúča. Návestidlá smiete uzavrieť, až vám ohlásim, že postrk sa vrátil. Škára". Výpravca zavesí varovný štítok.

Hradlár prestavuje za takýmto vlakom, aj keď už postrk nemá, oddielové návestidlo a susedná stanica vchodové návestidlo na návesť "Stoj"; elektricky ich však neuzavierajú.

Pre obsluhu oddielových návestidiel pri návrate postrku platia ustanovenia predchádzajúceho článku.

Po návrate postrku do stanice ohlási výpravca všetkým hradlárom a susednej stanici: "Postrk 79 831 sa vrátil do Púchova. Uzavierajte postupne návestidlá. Škára". Potom odstráni varovný štítok. Časový údaj tejto správy sa zapíše vo všetkých dopravniach ako odhláška za postrkom.

Po tejto správe hradlár, susediaci so stanicou, do ktorej sa postrk vrátil, uzavrie oddielové návestidlo (ak bolo už za vlakom postavené na návesť "Stoj") a potom vyzve ďalšiu dopravňu telefonicky alebo troma dlhšími zazvoneniami na hlásnicovom telefóne, aby dala odhlášku, t.j. uzavrela návestidlo. Rovnako postupujú aj ďalší hradlári a susedné stanice.

516., 517. Na doplnky.

Predhláška

518. Predhláška sa dáva jedným dlhším zazvonením na hlásnicovom telefóne. Inak platia obdobne ustanovenia čl. 504 až 506.

Prechod na telefonické dorozumievanie

519. Ak nemožno dávať súhlas na odchod vlakov alebo odhlášku obsluhou poloautomatického bloku, musí sa prejsť na telefonické dorozumievanie v týchto prípadoch:

a) ak nie je možné obsluhovať vchodové, cestové (vo funkcii odchodových), odchodové alebo oddielové návestidlá;

b) pri poruche traťového zabezpečovacieho zariadenia podľa predpisu D 102/ T 102;

c) ak nemožno prestaviť hlavné návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, pretože nie je zriadené pre zamýšľanú vlakovú cestu alebo ak sa nesmie pre určité vlakové cesty uvoľniť;

d) pri jazde po nesprávnej koľaji (pozri však čl.1170);

e) ak prejde celý vlak hlavné návestidlo zakazujúce jazdu až za izolovanú koľajnicu;

f) ak chýbajú bezpečnostné závery hradlových prístrojov pri oprave, údržbe, prehliadke a skúške.

Postup pri obsluhe zabezpečovacieho zariadenia stanovia pre jednotlivé prípady a druhy zabezpečenia predpisy pre obsluhu traťového zabezpečovacieho zariadenia.

520. Ak možno po prechode na telefonické dorozumievanie obsluhovať zabezpečovacie zariadenie, neplatí ani súhlas ani odhláška daná obsluhou tohoto zariadenia, ale vždy len prijatie vlaku a odhláška podľa ustanovení o telefonickom dorozumievaní (pozri však čl. 1170).

521. Ak nemožno pre odchod vlaku na dvojkoľajnú trať s jednosmerným poloautomatickým blokom prestaviť odchodové alebo oddielové návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, musí sa vždy za predchádzajúcim vlakom vyžiadať telefonická (ďalekopisná) odhláška. Odhláška poloautomatickým blokom v tomto prípade neplatí.

Ak nemožno pre odchod vlaku na jednokoľajnú trať s poloautomatickým blokom, ako aj na dvojkoľajnej alebo viackoľajnej trati na koľaj vybavenú poloautomatickým blokom tiež pre vlaky opačných smerov, prestaviť odchodové návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, musí sa zachovať nielen ustanovenie predchádzajúceho odseku, ale okrem toho musí byť vlak ponúknutý a prijatý. Udelený traťový súhlas v tomto prípade neplatí.

522. O prechode na telefonické dorozumievanie sa dohodnú výpravcovia susedných staníc. Pritom musia zistiť, ktoré vlaky sú na ceste medzi oboma stanicami (ktorý vlak bol vypravený naposledy) a určiť, ktorým vlakom začína telefonické dorozumievanie. Výpravca stanice prednostného smeru, t.j. stanice, v ktorej je uložená povolenka pre danú koľaj, ohlási všetkým hradlárom, že platia len telefonické odhlášky. Ak je v medzistaničnom úseku vlak (vlaky) nariadi výpravca, za ktorým vlakom sa budú dávať telefonické odhlášky. Ak je medzistaničný úsek voľný, oznámi výpravca zavedenie telefonického dorozumievania (telefonickú odhlášku) časovým údajom.

Na dvoj a viackoľajnej trati uvedie pritom číslo traťovej koľaje, pre ktorú platí telefonické dorozumievanie.

Ak nie je možné upovedomiť všetkých hradlárov o prechode na telefonické dorozumievanie ani prostredníctvom susedných dopravní, smú vlaky ísť len v medzistaničnom oddiele.

Pri ponuke prvého vlaku, idúceho pri telefonickom dorozumievaní, treba použiť slovné znenie predpísané v čl. 483 pre jazdy v traťových oddieloch, aj keď predchádzajúci vlak išiel ešte pri obsluhe poloautomatického bloku.

Keď pominie dôvod na telefonické dorozumievanie, musí vlak prejsť ešte celý medzistaničný úsek (na jednokoľajnej trati alebo pri obojsmernej prevádzke vlaky v oboch smeroch; po obnovení dvojkoľajnej prevádzky vlak v správnom smere) síce pri obsluhe poloautomatického bloku, ale zároveň pri dávaní telefonických odhlášok. Po týchto vlakoch sa zruší telefonické dorozumievanie.

523. Hlásenie o prechode na telefonické dorozumievanie alebo obnovenie obsluhy poloautomatického bloku doplní výpravca podľa potreby pokynmi pre hradlárov o obsluhe poloautomatického bloku, ak je táto stanovená predpismi pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia (napr. ak treba postupne uvoľňovať zadné medziľahlé traťové hradlá). Potrebné pokyny dá výpravca aj výhybkárom, ktorí obsluhujú zabezpečovacie zariadenie.

Ak nie je možné dorozumenie hradlárov (a to aj len jedného z nich) pri súčasnej poruche poloautomatického bloku s oboma susednými stanicami, ale vzájomné dorozumenie oboch susedných staníc je možné, zabezpečujú sa jazdy vlakov podľa čl. 499.

524. Prechod na telefonické dorozumievanie a obnovenie obsluhy poloautomatického bloku poznamenajú výpravcovia na najbližší voľný riadok v dopravnom denníku červeno:

"O 9.20 zavádzam medzi stanicami Vlkanová - Radvaň telefonické dorozumievanie. Jančík".

"O 10.40 obnovená medzi stanicami Vlkanová - Radvaň jazda vlakov podľa poloautomatického bloku. Jančík".

Na dvoj a viackoľajnej trati doplnia zápis za názvom staníc číslom traťovej koľaje (napr.:"po prvej traťovej koľaji"). Výpravca prednostného smeru ohlási potrebné údaje aj vlakovému dispečerovi.

525. Hradlár zapisuje do zápisníka odhlášok predvídaných odchodov telefonické odhlášky pri telefonickom dorozumievaní, a aj vtedy, keď to má osobitne nariadené.

Do zápisníka poznamená na najbližší voľný riadok červeno každý prechod na telefonické dorozumievanie, aj obnovenie pri obsluhe poloautomatického bloku podľa ustanovenia predchádzajúceho článku.

526., 527., 528. Na doplnky.

C. A u t o m a t i c k ý b l o k

529. Automatický blok je traťové zabezpečovacie zariadenie, ktoré sprostredkúva závislosti medzi susednými dopravňami, kontroluje voľnosť celých traťových oddielov, kde činnosť oddielových návestidiel je automatická.

Na tratiach s automatickým blokom súhlas, odhlášku a predhlášku nahradzuje činnosť tohoto zariadenia.

530. Výpravu následných vlakov na tratiach s automatickým blokom musí výpravca riadiť tak, aby nedochádzalo k nahromadeniu vlakov v medzistaničnom úseku (ak niektorý vlak prekračuje čas jazdy, uviazne a pod.), to znamená, aby nedošlo k výskytu väčšieho počtu vlakov v medzistaničnom úseku, ako je priestorových oddielov.

531. Výpravcovi zadnej stanice sa musí včas ohlásiť každé zadržanie vlaku dlhšie ako 10 minút.

532. Pri vlakoch, idúcich po správnej koľaji s nezaveseným postrkom (ktorý sa vracia z trate), doručí sa v stanici, do ktorej sa postrk vracia, pred odchodom vlaku rušňovodičovi postrku traťový kľúč. Pre postrk, vracajúci sa po nesprávnej koľaji s automatickým blokom oddielové návestidlá neplatia.

Pri vlakoch, idúcich po nesprávnej koľaji s nezaveseným postrkom, ktorý sa vracia z trate po správnej koľaji, nevydáva sa rušňovodičovi traťový kľúč a oddielové návestidlá pre jeho jazdu späť platia.

533. Ak nemožno pre poruchu traťový kľúč vybrať, upovedomí sa rušňovodič postrkového rušňa rozkazom V, že pôjde bez traťového kľúča. V takomto prípade, ako aj v staniciach, kde sa traťový kľúč nevydáva, treba pri jazde vlaku s nezaveseným postrkom, vracajúcim sa z trate, prejsť na telefonické dorozumievanie. Výpravca zavesí varovný štítok a odstráni ho až po návrate postrku. Stanica, do ktorej prišiel vlak už bez postrku, dá za týmto vlakom odhlášku až vtedy, keď dostane hlásenie, že postrk sa vrátil z trate do stanice.

Ak je to výhodnejšie, môže výpravca nariadiť, aby postrk išiel pri normálnej činnosti automatického bloku až do susednej stanice (zavesený, príp. nezavesený, ak to dovoľuje Dodatok).

534. Rušňovodič postrku je povinný po návrate do stanice čo najskôr vrátiť traťový kľúč.

535. Pre vlečkové vlaky platia ustanovenia prípojového prevádzkového poriadku.

536. Jazda vlakov po koľajach, vybavených traťovým zabezpečovacím zariadením pre obojsmernú prevádzku, sa riadi podľa ustanovení osemnástej časti tohoto predpisu.

537., 538. Na doplnky.

Postup pri poruche automatického bloku

539. Ak nemožno pre poruchu zmeniť na odchodovom návestidle návestný znak na návesť dovoľujúcu jazdu, môže vlak odísť zo stanice na správnu koľaj (na tratiach s traťovým zabezpečovacím zariadením pre jednosmernú prevádzku) alebo na koľaj, pre ktorú má udelený traťový súhlas (na tratiach, príp. koľajach s traťovým zabezpečovacím zariadením pre obojsmernú prevádzku):

a) po upovedomení rozkazom Z, časť 1; alebo

b) na návesť 38, Opatrne na privolávaciu návesť, alebo 80, Opatrne na ručnú privolávaciu návesť (čl. 132 a 303 NP).

Následné vlaky sa smú vypraviť za rovnakých podmienok najskôr po uplynutí následného medzičasu, príp. elektrického medzičasu (ak je dlhší).

Ak však môže výpravca nepochybným spôsobom zistiť voľnosť prvého traťového oddielu, smie byť vypravený následný vlak až po uvoľnení tohoto oddielu, najskôr však po uplynutí následného, príp. elektrického medzičasu.

540. Výprava vlaku z koľaje, ktorá nemá odchodové návestidlo, alebo pre ktorú návestidlo neplatí, môže byť dovolená len výnimočne v nevyhnutných prípadoch za podmienok stanovených staničným poriadkom.

541. Pri správnej činnosti automatického bloku, pri poruche kontrolných svetiel (napr. kontrolných svetiel neprenosných návestidiel, približovacích a vzďalovacích úsekov, správnej polohy výhybiek a pod.), neprerušuje sa jazda vlakov podľa automatického bloku; výpravca sa však musí presvedčovať osobne alebo telefonickými dopytmi u výhybkárov a výpravcov susedných staníc, príp. rádiotelefónnym spojením o správnej činnosti zabezpečovacieho zariadenia.

542. Pri poruchách automatického bloku zabezpečuje sa jazda vlakov telefonickým dorozumievaním, a to v medzistaničnom oddiele, príp. v traťových oddieloch podľa ustanovení osemnástej časti tohoto predpisu, príp. podľa ROV alebo ROV ZZ vydaného GR. O prechode na telefonické dorozumievanie dohodnú sa vždy výpravcovia oboch susedných staníc.

543. Prvý vlak podľa telefonického dorozumievania sa smie vypraviť až keď posledný vlak, idúci ešte podľa automatického bloku, uvoľní celý medzistaničný úsek.

O obnovení jázd podľa automatického bloku sa opäť dohodnú výpravcovia susedných staníc po zápise (po telefonickom ohlásení) udržujúceho prevádzkového zamestnanca, že zabezpečovacie zariadenie je v poriadku. Pritom nie je potrebné vyčkať na uvoľnenie medzistaničného úseku.

544. Pri jazde v medzistaničnom oddiele oddielové návestidlá automatického bloku pre vlak neplatia.

Pri poslednom oddielovom návestidle trojznakového automatického bloku musí rušňovodič postupovať ako pri predzvesti s návesťou "Výstraha", bez ohľadu na to, aký návestný znak ukazuje, príp. ak je zhasnuté.

545. Kým trvá telefonické dorozumievanie, upovedomujú sa vlaky rozkazom Z, časť 2. Ak to dovoľuje zabezpečovacie zariadenie, obsluhujú sa pre odchod vlaku návestidlá.

546. Prechod na telefonické dorozumievanie a obnovenie jazdy podľa automatického bloku poznamenajú výpravcovia na najbližší voľný riadok v dopravnom denníku červeno, a to obdobne ako v čl. 524; výpravca prednostného smeru to ohlási vlakovému dispečerovi.

547., 548. Na doplnky.

D. A u t o m a t i c k é h r a d l o

549. Automatické hradlo je traťové zabezpečovacie zariadenie s absolútnym významom návesti "Stoj" na oddielových návestidlách, ktoré nevyžaduje na šírej trati obsluhu dopravnými zamestnancami.

Obdobne ako automatický blok, aj automatické hradlo sprostredkúva závislosti medzi susednými dopravňami, kontroluje voľnosť celých traťových oddielov, a činnosť oddielového návestidla je automatická.

550. Základnou návesťou oddielového návestidla automatického hradla v smere udeleného traťového súhlasu je návesť 1, Voľno. Okrem návesti 1, Voľno, ukazuje oddielové návestidlo automatického hradla návesť 31, Stoj. V smere, pre ktorý nie je udelený traťový súhlas, ukazuje oddielové návestidlo automatického hradla návesť 31, Stoj.

Ak má oddielové návestidlo automatického hradla samostatnú predzvesť, platia pre ňu obdobne ustanovenia čl. 16 NP. V krátkych medzistaničných úsekoch môže byť oddielové návestidlo automatického hradla zlúčené s predzvesťou vchodového návestidla; v takomto prípade ukazuje aj všetky návesti predzvesti k vchodovému návestidlu a jeho základná poloha zodpovedá základnej polohe predzvesti.

551. Oddielové návestidlo automatického hradla je vždy vybavené svetelným privolávacím návestidlom. Privolávacie návestidlo tohoto oddielového návestidla možno obslúžiť len výpravcom prednej stanice v smere jazdy vlaku.

552. V jednom medzistaničnom úseku sa pre jeden smer zriaďuje najviac jedno oddielové návestidlo automatického hradla (medzistaničný úsek smie mať najviac dva traťové oddiely).

553. Pri oddielovom návestidle automatického hradla musí byť vždy skrinka s telefónom, zapojeným do traťového telefónneho spojenia; v skrinke musí byť vložený zväzok príkazov Pv.

554. Pre automatické hradlo platia obdobne ustanovenia čl. 531 - 535 DP. Návrat postrku, vracajúceho sa z druhého traťového oddielu (t.j. z oddielu za oddielovým návestidlom automatického hradla), sa dovolí okolo oddielového návestidla automatického hradla prechádzanej koľaje návesťou 38, Opatrne na privolávaciu návesť.

Pri návrate pracovného vlaku z druhého traťového oddielu sa musí vlakvedúci po zastavení vlaku pri oddielovom návestidle automatického hradla ohlásiť výpravcovi stanice do ktorej sa pracovný vlak vracia. Jazda pracovného vlaku okolo oddielového návestilda sa dovolí návesťou 38, Opatrne na privolávaciu návesť (príkazom Pv) - pozri aj čl. 562.

555., 556. Na doplnky.

Postup pri poruche automatického hradla

557. Ak dôjde k poruche oddielového návestidla automatického hradla, ale staničné a traťové zabezpečovacie zariadenie vykazuje správnu činnosť, smie výpravca dovoliť jazdu následného vlaku okolo oddielového návestidla automatického hradla na návesť 38, Opatrne na

privolávaciu návesť, až po zistení, že predchádzajúci vlak došiel celý.

558. Prv ako výpravca dovolí jazdu následného vlaku okolo oddielového návestidla automatického hradla na privolávaciu návesť, zavedie telefonické dorozumievanie a jazdy vlakov sa zabezpečujú v traťových oddieloch: "O 13.20 zavádzam medzi stanicami Hronská Dúbrava a Bartošova Lehôtka telefonické dorozumievanie. Jazda vlakov sa zabezpečuje v traťových oddieloch. Kubík".

Výpravca prednej stanice v smere jazdy vlaku obsluhuje tlačidlo privolávacieho návestidla tak dlho, kým mu výpravca zadnej stanice výzvou na odhlášku, podľa ustanovení predpisu pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia, nedá pokyn, že môže prestať obsluhovať tlačidlo privolávacieho návestidla alebo kým sám nepochybne nezistil, že čelo vlaku minulo oddielové návestidlo automatického hradla. Až po tejto výzve (zistení) uvoľní výpravca prednej stanice tlačidlo privolávacieho návestidla oddielového návestidla automatického hradla. Ak dôjde po uvoľnení tlačidla privolávacieho návestidla za vlakom odhláška do zadnej stanice, smie byť z tejto stanice vypravený následný vlak až po telefonickej ponuke a prijatí (napr.: "Vlak 67 901 uvoľnil prvý traťový oddiel. Prijmete vlak 531 s prechodom v Bartošovej Lehôtke o 8.58? Stupka".).

559. Ak dôjde k takej poruche automatického hradla, keď nemožno obsluhovať odchodové návestidlo (odchod vlaku sa uskutoční na privolávaciu návesť, ručnú privolávaciu návesť alebo na písomný rozkaz), musí sa zaviesť telefonické dorozumievanie medzi susednými stanicami a jazdy vlakov sa musia uskutočňovať v medzistaničnom oddiele. Ak možno pre jazdu v medzistaničnom oddiele obsluhovať privolávacie návestidlá automatického hradla, nemusí byť vlak o jazde v medzistaničnom oddiele upovedomený.

560. Ak nemožno obsluhovať ani privolávacie návestidlá automatického hradla, musí byť vlak upovedomený rozkazom V so znením: "Automatické hradlo je pokazené. Po rozkaze na odchod smiete odísť okolo odchodového a ... návestidla zakazujúceho jazdu".

"Do ... idete v medzistaničnom oddiele. Oddielové návestidlo automatického hradla v km ... pre vašu jazdu neplatí" (pozri aj čl. 132 NP).

561. Ak došlo k poruche oddielového návestidla až po odchode vlaku zo stanice (privolávacie návestidlo nemožno obsluhovať), t.j. nebolo možné upovedomiť vlak o neplatnosti oddielového návestidla, nariadi výpravca prednej stanice v smere jazdy vlaku po zastavení vlaku pri oddielovom návestidle vlakvedúcemu (rušňovodičovi) napísanie príkazu Pv tohto znenia: "Oddielové návestidlo automatického hradla pre vašu jazdu sa neobsluhuje. Vchod do druhého traťového oddielu dovolený. Sámel". Výpravca zadnej stanice musí spolupočúvať a obaja výpravcovia príkaz zapíšu do telefónneho zápisníka a ohlásia vlakvedúcemu (rušňovodičovi) číslo fonogramu vlastnej stanice. Vlakvedúci (rušňovodič) čísla fonogramov zapíše pod text príkazu Pv (napr.: "Zvolen n. st.- 231, Slatinka - 187").

Pri vlaku 0/0-R rušňovodič po zastavení vlaku pred návesťou 31, Stoj, oddielového návestidla automatického hradla ohlási sa výpravcovi prednej dopravne podľa predchádzajúceho odseku až po uplynutí 10 minút. Ak je oddielové návestidlo automatického hradla zhasnuté alebo ukazuje pochybnú návesť, ohlási sa rušňovodič ihneď po zastavení a zabezpečení vlaku.

562. Ak sa nemôže po zastavení vlaku pri oddielovom návestidle automatického hradla vlakvedúci (rušňovodič) dorozumieť s výpravcom prednej stanice v smere jazdy (priamo, ani prostredníctvom výpravcu zadnej stanice), smie vlak pokračovať v ďalšej jazde okolo oddielového návestidla automatického hradla najskôr po 10 minútach podľa rozhľadových pomerov tak, aby mohol zastaviť za všetkých okolností včas pred koľajovými vozidlami, príp. podľa možností pred inou prekážkou; rýchlosť 30 km/h sa nesmie prekročiť až po nasledujúce hlavné návestidlo.

563. Ostatné opatrenia, vyplývajúce z miestnych a traťových pomerov (napr. závislosť priecestného zabezpečovacieho zariadenia od oddielového návestidla automatického hradla, jazdy vlečkových vlakov na vlečky odbočujúce zo šírej trate a pod.), sa uvedú v miestnom predpise pre obsluhu, staničnom poriadku, príp. prípojovom prevádzkovom poriadku.

564., 565. Na doplnky.

LII. Dopravný denník

566. Dopravný denník je tlačivo, do ktorého zapisujú zamestnanci určení staničným poriadkom údaje o jazdách vlakov a drobných vozidiel, príp aj iné predpísané údaje.

Titulný list dopravného denníka musí byť vždy označený pečiatkou železničnej stanice, a ak je v stanici viac stanovíšť, na ktorých je vedený dopravný denník, aj názvom (označením) stanovišťa; ďalej musí byť označený dátumom začiatku a konca používania (príp. aj číslom vlaku, ktorým používanie dopravného denníka začína alebo končí), počtom strán podľa skutočného počtu zisteného očíslovaním, záznamom, kto ho očísloval a v pravom hornom rohu poradovým číslom v bežnom roku.

567. Dopravný denník môže byť v niektorých staniciach rozdelený na dopravný denník pre výpravcu a dopravný zápisník, do ktorého zapisujú zamestnanci, určení staničným poriadkom, niektoré údaje dopravného denníka. Inú úpravu dopravného denníka, zodpovedajúcu potrebám veľkých staníc, môže povoliť schvaľovateľ staničného poriadku.

568. Výpravcovia zapisujú stanovené údaje do dopravného denníka podľa predtlače, príp. cez všetky stĺpce (Vzor č. 5 - Príloha 4). Zápisy v dopravnom denníku zapisuje výpravca súčasne s hlásením, príp. ihneď po skončení príkazu alebo úkonu.

569. Do stĺpca 1 sa zapisuje druh a číslo alebo označenie vlaku v časovom poradí, a to s prvým záznamom týkajúcim sa tohoto vlaku. Písať tieto záznamy vopred nie je dovolené. Pri mimoriadne zavedených vlakoch sa zápisy v stĺpci 1 orámujú červeno, pri vlakoch idúcich po nesprávnej koľaji sa orámujú zeleno. Mimoriadne zavedený vlak idúci po nesprávnej koľaji sa označí vonkajším rámikom červeným a vnútorným zeleným. V ostatných stĺpcoch, okrem stĺpcov 4, 6 a 17, sa zapisujú do horného riadku údaje o príchode, do dolného riadku údaje o odchode vlaku. Tam, kde sa vlaky ponúkajú a prijímajú, zapíše výpravca do stĺpca 4 čísla traťových stanovíšť ktoré nepotvrdili príjem hlásenia predvídaného odchodu. V ostatných prípadoch zapisuje výpravca do stĺpca 4 čísla traťových stanovíšť (skratku stanice, ktorej zamestnanec obsluhuje priecestné zabezpečovacie zariadenie), ktoré nepotvrdili príjem hlásenia predvídaného odchodu. Skratku názvu stanice alebo odbočky zapíše vtedy, ak mu nepotvrdí príjem hlásenia predvídaného odchodu, ktoré nahradzuje hlásenie zmeny sledu vlakov. Ak bol predvídaný odchod ohlásený dodatočne, ale ešte skôr, než mal vlak dovolený odchod, zapísané číslo alebo skratka sa prečiarkne. V stĺpci 7 údaje o vchodovej (odchodovej) koľaji sa vyplňujú vždy samostatne (platí aj pre prechodiace vlaky). Do stĺpca 8 a 9 zapisuje výpravca zastavenie rušiaceho posunu hlásené pred prípravou vlakovej cesty (čl. 281).

Do stĺpcov 10 až 12 sa nadpíše stanovište, ktoré hlási voľnosť vlakovej cesty alebo jej správne postavenie; hlásenie sa potom pri jednotlivých vlakoch zapisuje časovým údajom v stĺpci stanovišťa, príp. pri osobnom hlásení aj podpisom.

V stĺpci 13 sa pri prechodiacich vlakoch zapíše čas prechodu do dolného riadku a v hornom riadku sa napíše skratka "pr". Pri vychodiacich vlakoch sa horný riadok vodorovne prečiarkne a v dolnom riadku sa zapíše čas odchodu; pri končiacich vlakoch sa prečiarkne vodorovne dolný riadok a v hornom riadku sa zapíše čas príchodu.

Čas prechodu je čas, keď čelo vlaku minie stanovište výpravcu, na ktorom sa zaznamenávajú časové údaje o jazdách vlakov; čas príchodu je čas, keď vlak zastaví na určenom alebo označenom mieste; čas odchodu je čas, keď sa vlak dá do pohybu.

Údaje o vlakoch, ktoré sa z trate vracajú do stanice, zapisujú sa pri odchode ako pri vlakoch vychodiacich a pri návrate na nový riadok ako pri vlakoch končiacich.

Do poznámok sa zapíše pri vlaku, od ktorého sa bude vracať postrk z trate, "Postrk do km ...". Ďalej do poznámok sa skrátene zapíše: teplota, počasie, príčina zmeškania, mimoriadne zastavenie pri vchodovom alebo cestovom návestidle s uvedením druhu tohto návestidla, prekročenie času pobytu, dôvod mimoriadneho zastavenia a pod.; ďalej sa zapíšu ostatné údaje o vlaku, ako napr.: postrk (ak ide až do susednej stanice), počet privesených vozňov, počet odvesených vozňov, prekročená nakladacia miera, dôvod použitia núdzového vybavovacieho zariadenia a čísla na jeho počítadle a pod.

Do dopravného denníka sa zapisujú aj údaje o jazdách drobných vozidiel a o dohodnutí týchto jázd, a to podľa ustanovenia čl. 1377 tohoto predpisu.

570. Dátum nového dňa sa zaznamenáva červeno alebo pečiatkou na najbližší voľný riadok dopravného denníka. Odovzdávka služby sa zapisuje v dopravnom denníku cez všetky stĺpce. Ak je pre odovzdávku služby zavedená osobitná kniha, musí sa do dopravného denníka zapísať aspoň: "Odovzdal: Horna - 18 h 40 min - prevzala: Lacková".

571. Výpravca, ktorý preberá službu, je povinný oznámiť svoje meno vlakovému dispečerovi, susedným výpravcom, zamestnancom povinným hlásiť voľnosť alebo správne postavenie vlakovej cesty, strážnikom oddielov a závorárom; závorári susedným výpravcom, strážnik oddielu susedným výpravcom alebo susedným strážnikom oddielov.

Výpravcovia zapisujú mená vlakového dispečera, susedných výpravcov, strážnikov oddielov, závorárov a zamestnancov, povinných hlásiť voľnosť alebo správne postavenie vlakovej cesty, na voľný riadok v dopravnom denníku.

Ak nesúhlasí podpis hlásenia s oznámeným menom alebo ak chýba meno pri hlásení, pri ktorom je predpísané, nesmie sa hlásenie považovať za platné, kým sa nezrovnalosti nevysvetlia.

572., 573. Na doplnky.

LIII. Postup pri závadách v označení konca vlaku

574. Ak zistí zamestnanec, ktorý má sledovať, či je vlak celý, že na vlaku chýba koncová návesť, alebo ak nemá istotu, že ju spozoroval, musí predpokladať, že sa vlak roztrhol a musí urobiť ihneď opatrenia, aby nebol na tú istú traťovú koľaj vypravený následný vlak ani vlak opačného smeru. Spôsob zistenia, či vlak došiel celý, stanovuje staničný poriadok.

575. Strážnik oddielu, ktorý takúto závadu zistí, nesmie postaviť oddielové návestidlo na návesť "Stoj" a nesmie dať za vlakom odhlášku. Zavolá ihneď všetky zadné dopravne (odbočku) a závorárov až do zadnej stanice a ohlási im: "Zadržte vlaky, vlak 62 054 nemá koncovú návesť, Piater".

Ihneď na to zavolá predné dopravne (odbočku) a závorárov aj s prednou stanicou a ohlási: "Vlak 62 054 nemá koncovú návesť, Piater".

Odhlášku smie dať až vtedy, keď dostane od niektorej z predných dopravní hlásenie, že vlak je celý.

576. Ak spozoruje závadu závorár, ohlási ju rovnakým spôsobom; ak je nebezpečenstvo, že by odtrhnutá časť mohla dôjsť na priecestie, neotvorí závory.

577. Výhybkár, ktorý takúto závadu zistí na vchádzajúcom vlaku, nesmie za ním postaviť vchodové návestidlo na návesť "Stoj", ani ho nesmie uzavrieť a ohlási ihneď závadu výpravcovi. Len na jeho rozkaz smie uzavrieť návestidlo, príp obsluhovať výhybky. Len pri hroziacom nebezpečenstve môže prestaviť výhybku (ak to dovoľuje zabezpečovacie zariadenie) aj bez príkazu výpravcu, musí mu však ihneď prípad ohlásiť.

Ak zistí takúto závadu na odchodiacom vlaku, prestaví ihneď odchodové návestidlo na návesť "Stoj", uzavrie ho a ohlási prípad výpravcovi.

578. Ak dostane strážnik oddielu na hlásnicovom telefóne hlásenie, aby zadržal vlaky, pretože predchádzajúci vlak nemá koncovú návesť, je povinný odovzdať ihneď toto hlásenie zadnej dopravni, aj keď sám na tomto vlaku koncovú návesť videl. Rovnako postupuje aj vtedy, keď dostane hlásenie na traťovom spojení, ale nemá istotu, že ho počúvala aj zadná dopravňa.

579. Ak dostane závorár hlásenie o tom, že vlak, ktorý už predtým prešiel popri jeho stanovišti, nemá koncovú návesť, uzavrie ihneď závory, ak podľa sklonových pomerov alebo podľa poveternosti možno predpokladať, že by odtrhnutá časť mohla dôjsť na priecestie.

Ak dostane takéto hlásenie o vlaku, ktorý k nemu ešte len ide, nezastaví ho, sleduje však starostlivo jeho koniec.

Závorár smie otvoriť závory až vtedy, keď zistí, že vlak je celý, alebo že odtrhnutá časť bola zastavená.

580. Strážnik oddielu, príp. zamestnanec na odbočke, ktorá je zároveň dopravňou, ktorý dostane hlásenie, že vlak nemá koncovú návesť (teda napr. strážnik oddielu, ku ktorému vlak ešte len príde), vlak nezastaví, ale starostlivo sleduje jeho koniec. Ak zistí, že na vlaku chýba koncová návesť, alebo ak nemá istotu, že ju spozoroval, nesmie postaviť oddielové návestidlo na návesť "Stoj" a nesmie dať za vlakom odhlášku. Odhlášku smie dať až vtedy, keď dostane od niektorej z predných dopravní hlásenie, že vlak je celý.

581. Ak zistí strážnik oddielu, príp. zamestnanec na odbočke, ktorá je zároveň dopravňou, že na vlaku je návesť 124, Koniec vlaku, ohlási všetkým obsadeným dopravniam v medzistaničnom úseku: "Vlak 62 054 je celý. Rak". Po tomto hlásení dá ako prvý odhlášku telefonicky alebo obsluhou zabezpečovacieho zariadenia ten zamestnanec, ktorý ako prvý nedal za vlakom odhlášku. Potom dá prednej dopravni výzvu na odhlášku a rovnaký postup sa dodrží pri ostatných dopravniach.

582. Ak nie je zistená návesť 124, Koniec vlaku, podľa predchádzajúceho ustanovenia strážnikom oddielu, príp. zamestnancom na odbočke, ktorá je súčasne dopravňou, musí byť vlak v susednej dopravni zastavený. Výpravca zistí, či je vlak celý. Ak zistí, že vlak je celý, postupuje sa podľa čl. 581, ak nie je vlak celý, podľa čl. 574.

583. Ak zistí zamestnanec, že na vlaku je neúplná koncová návesť, ohlási túto závadu všetkým dopravniam; tieto sú povinné sledovať so zvýšenou pozornosťou koniec vlaku. Výpravca najbližšej stanice musí vlak s touto závadou zastaviť a zariadiť doplnenie koncovej návesti.

Ak zistí zamestnanec, že na vlaku je viac koncových návestí na rôznych vozňoch, oznámi túto závadu všetkým predným dopravniam a stanovištiam. Vlak sa v najbližšej stanici zastaví a závada sa odstráni.

584. Ustanovenia článkov 574 - 583 platia aj pre závady v označení konca traťového stroja, ak ide ako drobné vozidlo.

585. Na doplnky.

D2 (07) D2 (09)