jedenásta časť
Predvídaný odchod
LXIX. Všeobecné ustanovenia............. 1 (231)
LXX. Zapisovanie hlásenia predvídaného odchodu.............. 4 (235)
jedenásta časť
PREDVÍDANÝ ODCHOD
LXIX. Všeobecné ustanovenia
733. Predvídaný odchod je čas predpokladaného odchodu (prechodu) vlaku. Jeho hlásenie sa uskutočňuje buď ponukou a prijatím alebo samostatným hlásením. Samostatné hlásenie predvídaného odchodu nie je súčasťou zabezpečenia jazdy vlaku a môže sa preto ohlásiť bez ohľadu na to, či došla odhláška alebo či došiel križujúci vlak.
734. Predvídaný odchod musí byť ohlásený závorárom, strážnikom trate dočasných stanovíšť pre ochranu pracujúcich pri práci na trati, strážnikom oddielov a výpravcovi susednej stanice, príp. aj výpravcovi (výhybkárovi) odbočky.
Predvídaný odchod sa neohlasuje zamestnancom, príp. ich rodinným príslušníkom, ktorí podľa potreby obsluhujú trvale uzavreté závory.
Riaditeľ DDC môže povoliť, aby predvídaný odchod bol ohlasovaný aj iným zamestnancom dočasných traťových stanovíšť. Toto povolenie sa uvedie v staničnom poriadku, príp. v rozkaze o výluke.
735. Hlásením predvídaného odchodu sa nariaďuje:
a) včasná obsluha priecestných zabezpečovacích zariadení;
b) zamestnancom, ktorí majú na stanovišti kontrolné zariadenie svetelných priecestných zabezpečovacích zariadení, aby sa presvedčili, či kontrolné zariadenie neindikuje poruchový stav;
c) strážnikom trate na dočasných stanovištiach pre ochranu pracujúcich pri práci na trati, aby včas upozornili pracujúcich na jazdu vlaku.
Všetkým zamestnancom uvedeným v tomto článku sa hlásením predvídanáho odchodu oznamuje čas predpokladaného odchodu (prechodu) vlaku.
Hlásením predvídaného odchodu sa tiež upovedomujú zamestnanci o zmene sledu alebo poradia vlakov,o náskoku, o nezavesenom postrku alebo o postrku, ktorý sa vracia z trate, príp. sa ním nahradzuje hlásenie skutočného odchodu vlaku.
736. Samostatné hlásenie predvídaného odchodu alebo prechodu sa hlási najneskôr 5 minút pred odchodom, príp. prechodom vlaku. Staničným poriadkom môže byť vzhľadom na miestne pomery (napr. pre včasnú obsluhu priecestného zabezpečovacieho zariadenia a pod.) tento čas predĺžený alebo skrátený.
737. Samostatné hlásenie predvídaného odchodu môže okrem výpravcu dávať a prijímať aj iný zamestnanec určený staničným poriadkom. Tento zamestnanec hlási predvídaný odchod len na príkaz výpravcu, daný osobitne pre každý jednotlivý prípad; je vždy povinný ihneď ohlásiť výpravcovi, kto nepotvrdil príjem hlásenia predvídaného odchodu.
Výpravca (staničným poriadkom určený zamestnanec), ktorý prevzal samostatné hlásenie predvídaného odchodu zo susednej stanice, je povinný ihneď oznámiť čas predvídaného odchodu zamestnancom stanice, ktorí obsluhujú priecestné zabezpečovacie zariadenie na šírej trati, príp. ktorí majú povinnosť sledovať činnosť priecestných zabezpečovacích zariadení na šírej trati a nie sú zapojení do telefonického spojenia pre hlásenie predvídaného odchodu; dokiaľ týchto zamestnancov neupovedomí, nepotvrdí príjem hlásenia.
Ak sa hlásenie predvídaného odchodu uskutočňuje ponukou a prijatím, výpravca postupuje podľa ustanovenia predchádzajúceho odseku, a dokiaľ zamestnancov neupovedomí, neprijme vlak.
Staničný poriadok môže stanoviť iný postup, ak je jazda vlaku zabezpečovaná traťovým súhlasom, príp., ak je na trati stanovište strážnika oddielu.
Ak príjem samostatného hlásenia predvídaného odchodu potvrdzuje zamestnanec určený staničným poriadkom, je povinný ihneď po potvrdení oznámiť výpravcovi čas predvídaného odchodu.
V zozname hovorní zapojených do traťového telefónu musia byť osobitne označené stále stanovištia závorárov.
738. Výpravca vypočíta predpokladaný čas predvídaného odchodu (prechodu) podľa:
a) časového údaja predvídaného odchodu (prechodu) v ponuke a prijatí;
b) samostatného hlásenia predvídaného odchodu (prechodu);
c) hlásenia skutočného odchodu (prechodu).
Pri zmeškaných vlakoch alebo pri vlakoch, pri ktorých bol dohodnutý náskok krátením jazdných časov, ráta pritom s krátkymi jazdnými časmi.
Výpravca nesmie vypraviť vlak pred časom ohláseného predvídaného odchodu (v ponuke a prijatí alebo samostatnom hlásení); pri pravidelne alebo mimoriadne prechodiacom vlaku smie dovoliť prechod najskôr tri minúty pred časom ohláseného predvídaného prechodu (v ponuke a prijatí alebo samostatnom hlásení).
739. Na samostatné hlásenie predvídaného odchodu sa privolajú zúčastnení zamestnanci obežníkovou výzvou.
Zamestnanci sú povinní túto výzvu ihneď uposlúchnuť, pokiaľ neobsluhujú závory alebo nestrážia priecestie, príp. ak nerobia práve opatrenia na obvrátenie nebezpečenstva.
Na samostatné hlásenie predvídaného odchodu sa používajú nasledovné slovné znenia, v ktorých sa vždy musí uviesť názov vlastnej stanice, či vlak zo stanice odíde alebo v stanici prejde, s časovým údajom odchodu (prechodu) v hodinových a minútových hodnotách: "Vlak 316 odíde z Prešova o 6.15", príp. "Vlak 816 prejde vo Vígľaši o 7.01".
Pri jazde vlaku s náskokom, s nezaveseným postrkom alebo s postrkom, ktorý sa vracia z trate, doplní sa hlásenie takto: "Vlak 61 666 prejde vo Zvolene nákladnej stanici s náskokom o 8.40" alebo "Vlak 62 150 s nezaveseným postrkom odíde zo Sásy Pliešoviec o 12.02" (pri vlaku idúcom s nezaveseným postrkom až do susednej stanice); "Vlak 55 525 s postrkom do km 25,5, odkiaľ sa postrk vráti, odíde zo Zvolena nákladnej stanice o 14.52" (pri jazde vlaku, od ktorého sa postrk v medzistaničnom úseku vracia).
Pri hlásení predvídaného odchodu (v ponuke a prijatí alebo v samostatnom hlásení) treba vždy uviesť, či pôjde vlak po inej než pravidelnej koľaji).
Hlásenie opakuje a potvrdí zamestnanec najvzdialenejšieho stanovišťa, príp. zamestnanec, ktorého určí výpravca: "Vlak 316 odíde z Prešova o 6.15. Rozumie Pavlík". Zamestnanci ostatných stanovíšť potvrdia príjem hlásenia napr. takto: "Rozumiem, Slovany" (názov hlásnice) alebo "Rozumiem 315" (číslo závorárskeho stanovišťa) alebo "Rozumiem, Tunel 1", "Rozumiem, Tunel II", (názvy dočasných stanovíšť pre ochranu pracujúcich pri práci na trati) a pod.
740. Ak je predvídaný odchod hlásený ponukou a prijatím, ponúkajúci výpravca zistí, či sa po obežníkovej výzve ohlásili všetci zamestnanci podľa čl. 734 a až potom vlak ponúkne. Až po prijatí vlaku výpravcom susednej stanice potvrdia postupne zamestnanci medziľahlých stanovíšť príjem hlásenia rovnakým spôsobom ako je uvedené v predchádzajúcom článku.
Výpravca vlak ponúkne aj keď sa na obežníkovú výzvu neohlásil zamestnanec niektorého traťového stanovišťa (odbočky); v takomto prípade postupuje výpravca podľa čl. 742.
741. Zamestnancov, ktorí v stanici obsluhujú priecestné zabezpečovacie zariadenia alebo majú za povinnosť sledovať činnosti svetelných priecestných zabezpečovacích zariadení, upovedomí výpravca podľa ustanovení staničného poriadku. Riaditeľ DDC môže povoliť, aby títo zamestnanci boli zapojení do traťového spojenia.
742. Ak nepotvrdí príjem hlásenia predvídaného odchodu závorár alebo zamestnanec na traťovom stanovišti, kde je umiestnené kontrolné zariadenie svetelných pricestných zabezpečovacích zariadení, upovedomí výpravca vlak rozkazom Op, časť A. Ak nepotvrdí príjem tohoto hlásenia strážnik trate dočasného stanovišťa pre ochranu pracujúcich na trati, upovedomí výpravca vlak rozkazom V, napr.:"V km 15,2 - 16,2 práce v susednej koľaji. Pri jazde okolo pracovného miesta dávajte návesť 62, Pozor!"
Ak nepotvrdí príjem hlásenia tohoto hlásenia strážnik oddielu, nerobí výpravca žiadne osobitné opatrenia. Strážnik oddielu, ktorý spozoruje blížiaci sa vlak dovolí jeho ďalšiu jazdu len ak je nasledujúci priestorový oddiel voľný. Rozkazom Op, časť A, upovedomí výpravca vlak aj v tom prípade, ak nepotvrdí príjem samostatného hlásenia predvídaného odchodu výpravca stanice, ktorého zamestnanec, ktorý nie je zapojený do traťového telefónu, obsluhuje priecestné zabezpečovacie zariadenie na šírej trati, alebo má na svojom stanovišti kontrolné zariadenie svetelného priecestného zabezpečovacieho zariadenia na šírej trati. Ak nepotvrdí príjem hlásenia predvídaného odchodu, ktoré nahradzuje ohlásenie zmeny sledu vlakov, susedná stanica alebo medziľahlá odbočka, upovedomí výpravca vlak rozkazom V: "Stanica Diviaky nebola upovedomená o zmene sledu vlakov, vchádzajte do nej opatrne".
Ak nepotvrdí susedná stanica alebo medziľahlá odbočka, príp. strážnik oddielu, príjem hlásenia predvídaného odchodu, ktoré nahradzuje hlásenie skutočného odchodu, musí sa im ohlásiť skutočný odchod vlaku. Skutočný odchod vlaku sa musí ohlásiť aj vtedy, ak nesúhlasí s ohláseným predvídaným odchodom.
Vlak nesmie odísť s nezaveseným postrkom, ktorý sa vracia z šírej trate, ak nebol oznámený zamestnancom uvedeným v čl. 734 (ktorých sa týka jazda vlaku s postrkom, príp. návrat postrku) predvídaný odchod.
743. Ak sa niektorý zamestnanec, uvedený v čl. 734, nemôže z vážnej príčiny zúčastniť hlásenia predvídaného odchodu, je povinný sa dodatočne sám čo najskôr opýtať susednej stanice na obsah správy. Aj keď bol vlak medzi tým upovedomený rozkazom Op, závorár je povinný obslúžiť priecestné zabezpečovacie zariadenie, príp. ak je svetelné zabezpečovacie zariadenie pokazené, uviesť ho do výstražného stavu.
744. Ak vyzve výpravca susedného výpravcu, aby zaňho ohlásil predvídaný odchod, pretože sám pre poruchu traťového telefónu tak urobiť nemôže, smie potom dovoliť odchod vlaku, keď dostane správu, že predvídaný odchod bol ohlásený všetkým zamestnancom. Inak postupuje podľa ustanovenia čl. 742.
745. Ak neodíde vlak v čase predvídaného odchodu a ak výpravca bezpečne vie, že priecestné zabezpečovacie zariadenie možno uviesť do základného stavu, musí ohlásený predvídaný odchod odvolať a potom znova ohlásiť.
LXX. Zapisovanie hlásenia predvídaného odchodu
749. Hlásenie predvídaného odchodu ponukou a prijatím, aj samostatným hlásením zapisuje ten, kto ho dáva, aj ten, kto ho prijíma, a to časovým údajom. Výpravca ho zapisuje do dopravného denníka, výhybkári do zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty. Závorári, strážnici trate dočasných stanovíšť pre ochranu pracujúcich pri práci na trati a zamestnanci na dočasných traťových stanovištiach ho zapisujú do zápisníka predvídaných odchodov, strážnici oddielov do zápisníka odhlášok a predvídaných odchodov, na odbočkách do dopravného denníka alebo do menovaných zápisníkov.
Vzory tlačív sú uvedené v Prílohe 4.
750. Na dvojkoľajných tratiach sa vlaky zapisujú do zápisníka predvídaných odchodov oddelene pre každý smer podľa predtlače.
Na jednokoľajných tratiach sa vlaky zapisujú postupne za sebou, a to bez ohľadu na smer.
Na dvoj a viackoľajných tratiach s jednou alebo viac koľajami, vybavenými zabezpečovacím zariadením pre obojsmernú prevádzku, sa použije osobitný zápisník pre každú koľaj, označený číslom koľaje (ako na jednokoľajnej trati).
Do stĺpca "Predvídaný odchod" sa zapisuje čas predvídaného odchodu, nie čas, kedy bol predvídaný odchod hlásený.
751. Ak bol predvídaný odchod odvolaný, postupuje sa podľa čl. 488. V dopravnom denníku sa nové hlásenie zapíše pri pôvodnom zázname, ak nedôjde k zrušeniu prijatia alebo odvolania vlakovej cesty.