dvadsiatašiesta časť

Operatívne riadenie dopravnej prevádzky; dispozičná služba a ohlasovanie vlakovej dopravy

CLII. Všeobecné ustanovenia............. 1 (440)
CLIII. Dispozičná služba................. 2 (442)
CLIV. Ohlásenie a poukaz vozidiel....... 3 (443)
CLV. Hlásenie odchodu vlaku a správa o odchode vlaku.......... 5 (446)
CLVI. Rozbor vlakov..................... 7 (448)
CLVII. Zavádzanie a odriekanie vlakov, ohlasovanie vlakovej dopravy staniciam......................... 9 (451)
CLVIII. Ohlasovanie vlakovej dopravy zamestnancom na trati.............. 11 (453)

dvadsiatašiesta časť

OPERATÍVNE RIADENIE DOPRAVNEJ PREVÁDZKY; DISPOZIČNÁ SLUŽBA A OHLASOVANIE VLAKOVEJ DOPRAVY

CLII. Všeobecné ustanovenia

1496. Operatívne prevádzku v určenom okruhu vrcholovo riadi jeden zamestnanec a to :

a) ústredný dispečer, s pôsobnosťou pre sieť ŽSR,

b) prevádzkový dispečer I, s pôsobnosťou v oblasti CRD,

c) dozorca prevádzky alebo staničný dispečer, s pôsobnosťou pre ŽST, rozsah právomocí určuje SP.

Rozsah právomocí, povinnosti a vzájomné väzby určuje predpis D 7 a predpis D 10.

Riadenie dopravnej prevádzky na tratiach s výkonom dopravnej služby podľa predpisu D 3 prináleží dirigujúcemu dispečerovi.

1497. V určenom obvode pôsobnosti prináleží operatívne riadenie dopravnej prevádzky vlakovému dispečerovi.

Na prehľad o vlakovej doprave v pridelenom okruhu zakresľuje (zapisuje) vlakový dispečer do grafikonu splnenej vlakovej dopravy:

a) zavedené a odrieknuté vlaky, ich ohlásenie a iné mimoriadnosti vo vlakovej doprave;

b) jazdu vlakov odlišnými čiarami (podľa druhu vlakov);

c) jazdu vlakov po nesprávanej koľaji;

d) vlaky so zásielkami, ktorým je nutné podľa DP venovať osobitnú pozornosť;

e) všetky mimoriadnosti (dočasné pomalé jazdy, výluky koľají, napäťové výluky trakčného vedenia, poruchy dopravných zariadení a pod.);

f) dispozície a príkazy týkajúce sa priamo jazdy vlakov (križovanie, predchádzanie a pod.);

g) mená výpravcov;

h) počasie pri nástupe služby a zmeny, ktoré majú vplyv na jazdu a zostavu vlakov, príp. na dopravnú prevádzku v jednotlivých staniciach;

i) počet a celkovú hmotnosť vozidiel pripravených na odvoz v medziľahlých staniciach podľa smerov.

1498. Rozkazy týkajúce sa vlakovej dopravy zapisuje vlakový dispečer do grafikonu splnenej vlakovej dopravy, príp. do telefónneho zápisníka.

Správy o odchode vlaku zapisuje vlakový dispečer do splneného grafikonu vlakovej dopravy, príp. osobitného zápisníka "Správy o odchode vlaku".

1499. V stanici sa zapisujú príkazy vlakového dispečera (okrem dispečerských príkazov) do telefónneho zápisníka. Ak zapíše príkaz operátor, predloží ihneď záznam výpravcovi na podpis.

Ten, kto prijíma príkaz vlakového dispečera, musí ho opakovať. Ak je príkaz dávaný súčasne niekoľkým staniciam, opakuje ho stanica určená vlakovým dispečerom a ostatné stanice počúvajú spolu. Začínajúc najvzdialenejšou stanicou potvrdí vlakovému dispečerovi každý, kto príkaz prijal, že rozumel a uvedie svoje meno a stanicu.

1500. Na urýchlenie príslušných zápisov sa smú používať zaužívané značky (napr. vl - vlak, lok - hnacie vozidlo a pod.).

1501. Vlakovému dispečerovi hlásia výpravcovia všetky okolnosti, ktoré by mohli mať vplyv na plnenie grafikonu vlakovej dopravy, napr.:

a) príchody, odchody a prechody vlakov v staniciach určených vykonávacím nariadením k predpisu D 7 a vo všetkých východových a konečných staniciach; v styčných staniciach susedných dispečerských okruhov hlásia čas príchodu i vlakovému dispečerovi, ktorý vlak preberá;

b) príchody, odchody a prechody vlakov v medziľahlých staniciach, i keď nie sú určené vykonávacím nariadením k predpisu D 7, ak dosiahli v nich alebo

v priľahlých medzistaničných úsekoch zmeškanie pri rýchlikoch 5 minút, pri ostatných vlakoch 10 minút alebo ak sa meškanie zmenilo o tieto časy;

c) príchody a odchody nákladných vlakov v staniciach, v ktorých manipulovali, ako i počet privesených a odvesených vozidiel;

d) mimoriadne zastavenie vlaku v stanici alebo v priľahlom medzistaničnom úseku (pokiaľ možno s uvedením príčiny);

e) poruchy a neschopnosti hnacích vozidiel, poruchy oznamovacieho a zabezpečovacieho zariadenia, poruchy trakčného vedenia, roztrhnutie vlaku a pod.;

f) závady v pristavovaní hnacích vozidiel a v nástupe vlakových čiat s uvedením príčiny a pravdepodobného meškania; okrem toho hlási výpravca okolnosti, ktoré by mohli mať vplyv na hospodárenie s vlakovými náležitosťami (na tratiach bez vlakového dispečera to ohlasuje prevádzkovému dispečerovi);

g) nepredpokladané výluky koľají, začiatok a koniec povolených výluk koľají, vypnutia zabezpečovacieho zariadenia a napäťových výluk trakčného vedenia.

Okrem toho hlási výpravca vlakovému dispečerovi nástup do služby, počasie pri nástupe do služby a pri veľkých zmenách poveternosti.

Ak je zriadené rádiotelefónne spojenie, ohlási rušňovodič vlakovému dispečerovi všetky okolnosti, ktoré by mohli mať vplyv na plnenie grafikonu vlakovej dopravy (napr. prekračovanie cestovných časov, poruchy hnacích vozidiel, roztrhnutie vlaku, poruchy trakčného vedenia a pod.).

CLIII. Dispozičná služba

1502. Správne zistenie, presná evidencia a účelná

v&M.C

dispozícia s vozidlami sú základnými podmienkami správneho plánovania dopravnej prevádzky, riadneho plnenia zmenových plánov, grafikonu vlakovej dopravy a plánu vlakotvorby.

1503. Povinnosť správne zisťovať pohotovosť vozňov na odvoz, presne ich evidovať a účelne s nimi disponovať prináleží dispozičným staniciam; to sa týka nielen pohotových vozňov vo vlastnej stanici, ale i vozňov v medziľahlých staniciach priľahlého úseku až po ďalšiu dispozičnú stanicu (dispozičný úsek).

Dispozičným staniciam prináleží okrem toho v pridelenom dispozičnom úseku:

a) zabezpečovať odvoz osôb;

b) zabezpečovať v spolupráci s prevádzkovým dispečerom riadne využitie vlakových náležitostí;

c) na tratiach bez vlakového dispečera ohlasovať zavedené a odrieknuté vlaky a mimoriadnosti v doprave (na tratiach s vlakovým dispečerom len pri poruche dispečerského vlakového spojenia);

d) v prípadoch predpokladaných týmito predpismi vyrozumievať vlaky o mimoriadnostiach v stanici a na trati;

e) dávať hlásenia o odchode vlakov, správy o odchode vlakov, príp. rozbory vlakov.

Právomoc dispozičnej stanice sa môže vzťahovať na všetky druhy vlakov alebo len na niektoré z nich, a na všetky alebo len niektoré povinnosti.

Dispozičné stanice, dispozičné úseky a rozsah povinností stanoví vykonávacie nariadenie k predpisu D 7.

1504. Podkladom pre riadne hospodárenie s vozidlami pohotovými na odvoz (a tým i pre plánované vlakové práce) je znalosť ich presného stavu:

a) vo vlastnej stanici (vrátane vlečiek);

b) vo vlakoch, ktoré ich do stanice privezú na spracovanie (príliv vozňov);

c) v blízkych medziľahlých staniciach s obvykle veľkým množstvom vozňov, odkiaľ budú dopravené do stanice na spracovanie v takom krátkom čase, že by rozbor vlaku bol pre správne dispozície príliš oneskorenou

informáciou;

d) v medziľahlých staniciach priľahlých dispozičných úsekov v smere jazdy vlaku.

1505. V staniciach sa zisťuje počet a hmotnosť vozňov podľa miestnych pomerov a to osobitne už spracovaných a osobitne pripravených na spracovanie; okrem toho sa pri vozňoch nepripravených na spracovanie zisťuje , kedy budú pripravené.

Príliv vozňov sa zisťuje z rozborov vlakov.

Počet a hmotnosť vozňov v staniciach s obvykle veľkým množstvom, sa zisťuje podľa hlásenia týchto staníc v časoch určených vykonávacím nariadením k predpisu D 7, v medziľahlých staniciach sa zisťuje ich ohlásením.

CLIV. Ohlasovanie a poukaz vozidiel

v&M.C

1506. Medziľahlé stanice sú povinné ohlasovať dispozičným staniciam počet prichystaných vozidiel a ich hmotnosť včas, najneskôr 3 hodiny pred odchodom vlaku z dispozičnej stanice, ak nie je vykonávacím nariadením stanovené inak.

Počet a hmotnosť vozidiel v medziľahlých staniciach sa zisťuje podľa miestnych pomerov; v odbočných staniciach sa pritom ráta i s vozidlami, ktoré boli alebo budú privezené z odbočnej trate.

1507. Ak vykonávacie nariadenie k predpisu D 7 nestanoví inak, musí hlásenie obsahovať tieto údaje:

a) číslo vlaku, pre ktorý budú vozidlá prichystané na odvoz, príp. čas prichystania odvozu prednostných zásielok alebo priamej väčšej skupiny, ktorá môže byť odvezená inými než Mn vlakmi;

b) počet osí vozidiel a dĺžku v metroch, (príp. i druh, ak ide o vozne na zvláštne účely, služobné vozidlá, nečinné hnacie vozidlá a pod.);

c) súčet hmotností vozidiel prázdnych a ložených (vrátane hmotnosti nákladu);

d) predpokladanú brzdiacu váhu; pri vozňoch s ručnou brzdou a potrubím tlakovej priebežnej brzdy, sa ohlási brzdiaca váha so značkou "ruč"; pri hnacích vozidlách s vypnutou brzdou sa pripojí poznámka "brzda vypnutá";

e) stanica určenia alebo číslo poslednej zriaďovacej stanice, index smeru, príp. číslo pohraničnej prechodovej stanice; stanica určenia uvedie, či ide o stanicu pred najbližšou očíslovanou zriaďovacou stanicou (vozidlo cez túto zriaďovaciu stanicu neprechádza) a ďalej vo všetkých prípadoch, kedy sa musí uvádzať druh nákladu podľa odseku g) alebo kedy ide o vozeň pre zvláštne účely, služobné vozidlo alebo nečinné hnacie vozidlo. Ak leží stanica určenia na odbočnej trati a ak je odbočná stanica pred najbližšou očíslovanou zriaďovacou stanicou, uvedie sa ako stanica určenia názov odbočnej stanice so smerovým indexom odbočnej trate; ostatné vozidlá sa ohlasujú úhrnne podľa čísiel posledných zriaďovacích staníc (vozidlá pre trate odbočujúce v najbližšej očíslovanej zriaďovacej stanici tiež podľa indexu);

f) označenie "dir" ("revír"), ak ide o dirigovaný vozeň;

g) druh nákladu,príp prepravnej cesty, ak ide o zásielky prednostné (ľahko skaziteľné, živé zvieratá a pod.), o zásielky s číslami prepravného plánu, o zásielky instradované alebo o zásielky, ktoré je dovolené prepravovať len za určitých podmienok (výbušniny, mimoriadne zásielky, zásielky mimoriadnej dĺžky a pod.);

h) iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť ich odvoz a dopravu (rýchlosť vozidla, nábežník, rozdiel výšok nárazníkových stredov a pod.).

 

v&M.C

1508. Hlásenie počtu a hmotnosti vozidiel pohotových v stanici na odvoz, sa zaznamenáva do telefónneho zápisníka skrátene tak, že sa jednotlivé údaje podľa predchádzajúceho článku od seba oddeľujú šikmou zlomkovou čiarou.

Dispozičná stanica zapisuje ohlásené vozidlá a ich poukaz do vozidlového záznamníka (Príloha 4, Vzor č. 19).

1509. Dispozičné stanice určia, ktorými vlakmi sa ohlásené vozidlá z medziľahlých staníc odvezú.

Aby mohol staničný dispečer (výpravca) správne rozhodnúť, ako sa má Mn vlak zostaviť, zistí pre jednotlivé medzistaničné úseky až do susednej medzistaničnej stanice (alebo do cieľovej stanice Mn vlaku, ak je bližšia) hodnoty normatívov hmotnosti, dĺžky vlakov a predpísané brzdiace percentá a v dispozičnom záznamníku (Príloha 4, Vzor č. 20) prepočíta predpokladanú dopravnú hmotnosť, dĺžku vlaku a brzdice percentá vlaku osobitne pre každý medzistaničný úsek.

Odvoz ohlásených vozidiel z medziľahlých staníc má prednosť pred odvozom vozidiel z vlastnej stanice (okrem prednostných zásielok a dirigovaných vozňov).

Preto sa musí Mn vlak zostaviť tak, aby odviezol so zreteľom na najväčšiu možnú dopravnú hmotnosť a dĺžku vlaku a na to potrebné brzdiace percentá v jednotlivých medzistaničných úsekoch všetky vozidlá a ak to nie je možné, čo najviac ohlásených vozidiel z medziľahlých staníc.

1510. Po prepočítaní Mn vlaku napíše staničný dispečer (výpravca) priepisom dvojmo záznam pre zostavu vlaku (Príloha 4, Vzor č. 21). Prvopis dostane vlakvedúci a priloží ho k vlakopisu, priepis dostane vedúci posunu.

V medziľahlých staniciach sa smú k vlaku priraďovať len vozne, ktoré sú vlaku poukázané na rube záznamu pre zostavu vlaku; na pridanie iných vozňov smie dať súhlas len dispozičná stanica.

Ak sa na vlak nemôžu poukázať všetky ohlásené vozidlá, oznámi dispozičná stanica medziľahlej stanici, ktoré vozidlá Mn vlak neodvezie a na ktorý vlak budú vozidlá poukázané.

Ak treba, napíše sa záznam pre zostavu vlaku i pre iné druhy nákladných vlakov.

1511. Na tratiach, kde je vlakový dispečer, musí byť informovaný o ohlásení vozidiel z medziľahlých staníc, o ich poukaze pre jednotlivé vlaky, o ich odvoze ako i o všetkých prípadných zmenách.

1512. Na doplnky.

CLV. Hlásenie odchodu vlaku a správa o odchode

vlaku

1513. Dispozičná (východová) stanica v hlásení o odchode vlaku ohlási všetkým staniciam dispozičného úseku odchod každého vlaku, kde uvedie počet vozňov

v&M.C

a osí, pri nákladnom vlaku dĺžku v metroch, dopravnú hmotnosť vlaku a pritom ohlási zásielky vyžadujúce osobitnú opatrnosť, prípadne zmenšenie rýchlosti, pri vlakoch osobnej dopravy odchýlky od pravidelného radenia, odchýlky od postrkovej služby, či je vlak radený na jeden alebo dva postrky a na tratiach s rádiotelefónnou prevádzkou, či činné hnacie vozidlá, príp. hnacie vozidlá pohotové na službu alebo v závese sú alebo nie sú vybavené rádiostanicami.

1514. Pri Mn vlakoch sa v hlásení o odchode vlaku uvedie i podrobný rozbor vlaku, t.j. aké vozidlá vlak pre jednotlivé stanice vezie (ložené alebo prázdne) a ktoré vozidlá v týchto staniciach bude privesovať. Dirigované vozne sa vedú osobitne.

1515. Susednej dispozičnej stanici a vlakovému dispečerovi oznámi dispozičná (východová) stanica správou o odchode vlaku tieto podrobnejšie údaje:

a) číslo vlaku a deň pravidelného odchodu (ak bol vlak prečíslovaný, tiež jeho pôvodné kmeňové číslo);

b) reláciu vyjadrenú názvom konečnej stanice, príp. indexom;

c) čas odchodu, príp. veľkosť náskoku alebo zmeškania v minútach;

d) počet vozidiel ložených a prázdnych, počet osí a dĺžku vlaku v metroch;

e) dopravnú hmotnosť vlaku, skutočné brzdiace percentá, odchýlky od predpísaného brzdenia (nákladný vlak výnimočne brzdený I. spôsobom, vlak osobnej dopravy brzdený II. spôsobom a pod.);

f) údaje o hnacích vozidlách nečinných, o služobných vozidlách, o prednostných zásielkách (s výnimkou vlaku Nex a Rn) a zásielkách s číslami prepravného plánu, o zásielkách instradovaných a o zásielkách vyžadujúcich osobitnú opatrnosť, vždy s udaním stanice určenia a miesta, kde sú vo vlaku zaradené;

g) iné dôležité údaje, ktoré by mohli ovplyvniť dopravu alebo vyžadujú osobitné opatrenia (zmenšená rýchlosť, nábežník, rozdiel výšok nárazníkových stredov a pod.);

h) rad a číslo vlakového, príprahového, vloženého a postrkového hnacieho vozidla, príp. hnacieho vozidla neobsadeného, v závese a hnacieho vozidla pohotového na službu na tratiach s rádiotelefónnou prevádzkou i ktoré tieto vozidlá sú alebo nie sú vybavené rádiostanicami;

i) meno rušňovodiča, vlakvedúceho a ich domovského základného (výkonného) pracoviska , čas ich nástupu služby v zlomku, kde v čitateli je čas nástupu rušňovodiča a v menovateli čas nástupu vlakvedúceho;

j) stanica poslednej technickej prehliadky a odchýlky od pravidelných technických prehliadok.

Okrem relácie sa uvedie v správe o odchode vlaku prípadný doplnok počtu vozňov a ich dopravnej hmotnosti, ktoré vlak odstaví v dispozičnej alebo medziľahlej stanici; tejto stanici sa potom musí oznámiť, kde sú vo vlaku tieto vozne zaradené.

v&M.C

1516. Podkladom pre správu o odchode vlaku je vlaková hlásenka. Vlakvedúci vyplní vlakovú hlásenku podľa predtlače a odovzdá ju vždy vo východovej stanici vlaku; okrem toho pri nákladných vlakoch vo výmenných staniciach a pri vlakoch osobnej dopravy v staniciach, určených zošitovým cestovným poriadkom. Vzory vlakových hláseniek pre vlaky osobnej a nákladnej dopravy sú uvedené v Prílohe 4 (Vzor č. 22 a 23).

Rušňovodič pri vlaku 0/0 alebo 0/1 odovzdá vlakovú hlásenku podľa ustanovení pätnástej časti tohoto predpisu.

1517. Pri vyplňovaní vlakovej hlásenky pre vlaky osobnej dopravy platia nasledujúce zásady:

a) pri vlakoch dopravovaných rušňom:

- v hrubo orámovanej časti sa uvedú podľa predtlače všetky údaje o činných a na službu pohotových hnacích vozidlách,

- v prvom riadku pod hrubo orámovanou časťou sa uvedú podľa predtlače údaje o privesených vozidlách (vrátane údajov o ostatných hnacích vozidlách neobsadených, v závese, nečinných),

- údaje prvého riadku pod hrubo orámovanou časťou musia byť v súlade s údajmi výkazu vozidiel;

b) pri vlakoch dopravovaných elektrickými alebo motorovými vozňami:

- v hrubo orámovanej časti sa uvedú podľa predtlače všetky údaje o činných a na službu pohotových elektrických a motorových vozňoch,

- pri vlakoch zostavených len z činných alebo na službu pohotových elektrických a motorových vozňov sa prvý riadok pod hrubo orámovanou časťou nevyplňuje (prečiarkne sa) a nepíše sa ani výkaz vozidiel,

- v ostatných prípadoch a pri kombinácii rušňa a elektrického (motorového) vozňa na vlaku musia byť údaje prvého riadku pod hrubo orámovanou časťou výkazu vozidiel vyplnené obdobne ako v bode a);

c) pri vlakoch zostavených z elektrických a motorových jednotiek:

- v hrubo orámovanej časti sa uvedú podľa predtlače všetky údaje o činných a na službu pohotových elektrických a motorových vozňoch,

- v prvom riadku pod hrubo orámovanou časťou sa uvedú podľa predtlače všetky ostatné vozidlá vlaku,

- pri vlakoch zostavených len z činných a na službu pohotových jednotiek sa údaje v prvom riadku pod hrubo orámovanou časťou prečiarknu a výkaz vozidiel sa nepíše.

1518. Na doplnky.

CLVI. Rozbor vlakov

1519. Rozbor nákladných vlakov sa zostavuje a ohlasuje podľa predpisu D 7 a pomôcky ND.

 

v&M.C

1520. Rozbor vlaku obsahuje rovnaké údaje ako správa o odchode vlaku (čl. 1515). Namiesto relácie sa však uvedie podrobný rozbor všetkých vozidiel zaradených vo vlaku, a to ich počet a hmotnosť. Okrem toho sa uvedú i prípadné odchýlky od predpísaného radenia vlaku.

Rozbor vozidiel sa zostavuje pre určené stanice podľa údajov výkazu vozidiel v úprave stanovenej pomôckou ND a to tak, že sa spočíta počet vozňov a ich dopravná hmotnosť podľa čísiel vlakotvorných staníc. Pri manipulačných vlakoch sa pre konečnú stanicu vlaku uvedie počet a dopravná hmotnosť vozidiel určených pre jej oblasť rozptylu tiež podľa súhlasných indexov.

1521. Rozbor vlaku zostavuje určený zamestnanec stanice. V staniciach, kde na to nie je určený zamestnanec, zostavuje rozbor vlakvedúci; stanice, v ktorých zostavuje rozbor vlakvedúci čo i len pri niektorých vlakoch, sú uvedené v zošitovom cestovnom poriadku. Za správnosť rozboru zodpovedá zamestnanec, ktorý ho zostavil.

1522. Rozbor sa spisuje trojmo do vlakovej hlásenky pre nákladné vlaky. Do záhlavia hlásenky sa napíše východová stanica vlaku, relácia vyjadrená názvom konečnej (príp. preraďovacej) stanice, pre ktorú je rozbor pripravený a stanica, kde sa má rozbor vlaku odovzdať na ohlásenie. Ak ide o vlak s indexom, zapíše sa index na prvopise a i na priepisoch.

Prvopis a obidva priepisy rozboru sa priložia k sprievodným listinám.

1523. Vlakvedúci vo východovej (preraďovacej) stanici vlaku doplní prvopis vlakovej hlásenky predpísanými údajmi a takto doplnený prvopis odovzdá výpravcovi.

Obidva priepisy ponechá vlakvedúci pri sprievodných listinách. V stanici predpísanej v záhlaví vlakovej hlásenky odovzdá vlakvedúci jeden priepis doplnený predpísanými údajmi; stanica podľa neho ohlási rozbor i správu o odchode. Druhý priepis zostane pri sprievodných listinách až do konečnej (preraďovacej) stanice vlaku; tu sa priloží k vlakopisu.

Ak dôjde z akýchkoľvek dôvodov v niektorej stanici k takej zmene v zostave vlaku, že sa musí prepracovať i rozbor vlaku, odovzdajú sa v tejto stanici ostatné priepisy vlakovej hlásenky a nahradia sa novými.

1524. V staniciach, v ktorých sa neodovzdáva rozbor vlaku, ale v ktorých je vlakvedúci povinný odovzdať vlakovú hlásenku (čl. 1516), spíše vlakvedúci novú vlakovú hlásenku a vyplní ju podľa predtlače. Reláciu a index odpíše z priepisu rozboru priloženého k sprievodným listinám. Na zadnej strane vlakovej hlásenky napíše údaje o služobných vozidlách, o špeciálnych vozidlách, o prednostných zásielkach (s výnimkou Nex a Rn vlakov) o zásielkach s číslami prepravného plánu, o zásielkach instradovaných a o zásielkach vyžadujúcich osobitnú opatrnosť, vždy

v&M.C

s udaním stanice určenia i miesta, kde sú vo vlaku zaradené; ďalej sa tu uvedú iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť dopravu alebo ktoré vyžadujú mimoriadne opatrenia (zmenšená rýchlosť, nábežník, vozeň so slabým narážacím a ťahadlovým mechanizmom, vozeň so samočinným spriahlom, rozdiel výšok nárazníkových stredov a pod.).

1525. Ak je východová stanica zároveň stanicou, ktorá je povinná ohlasovať rozbor, spisuje sa rozbor vlaku len dvojmo.

1526. Stanica, ktorá je povinná ohlasovať rozbor, musí ho ohlásiť ešte pred odchodom vlaku z vlastnej stanice.

1527. Konečná stanica zapíše údaje ohláseného rozboru do zápisníka upraveného vhodne podľa miestnych pomerov a na obdobne upravenú tabuľu slúžiacu na informovanie zamestnancov posunu.

1528. Ak sa nepredpokladane zmení počet vozňov vo vlaku Rn, Zn, Vn alebo Pn, opraví vlakvedúci vlaku, od ktorého boli vozne odvesené alebo ku ktorému boli vozne privesené, údaje o priepisoch rozboru priložených k sprievodným listinám podľa skutočného stavu. Okrem toho znovu vyhotoví vlakovú hlásenku, odovzdá ju výpravcovi a ten ohlási zmeny v správe o odchode vlaku. Ak ide o stanicu ležiacu medzi stanicou, ktorá ohlásila rozbor a konečnou stanicou, musí sa ohlásiť i zmena rozboru.

1529. Pri zostavovaní, ohlasovaní a sledovaní rozborov musia všetci zamestnanci venovať zvýšenú pozornosť prednostným zásielkam (živé, ľahko skaziteľné, príp. rýchly tovar) a predovšetkým zásielkam, pre ktorých prepravu sú stanovené osobitné spoje (instradované zásielky). Podrobnejšie ustanovenia o doprave vozňov v predpísaných spojoch (instradované zásielky) sú uvedené v predpise D 7.

1530. Na doplnky.

CLVII. Zavádzanie a odriekanie vlakov, ohlasovanie vlakovej dopravy staniciam

1531. Jazda každého vlaku sa musí zaviesť a ohlásiť skôr, ako sa uskutoční.

1532. Pravidelné vlaky sa zavádzajú a ohlasujú vydaním nového GVD pre celý čas jeho platnosti a to od dňa, ktorým platnosť nového GVD začína.

V čase platnosti GVD sa môžu jeho zmenou prehlásiť vlaky podľa potreby za vlaky pravidelné a naopak vlaky pravidelné za vlaky podľa potreby.

Vlaky zavádza a odrieka prevádzkový dispečer vyhlásením zmenového plánu vlakovej práce.

Len v celkom výnimočných a odôvodnených prípadoch je možno vlak zaviesť s lomenou trasou, t.j. v prípadoch kedy:

a) končiaca trasa prechádza na prechádzajúcu trasu;

b) prechádzajúca trasa prechádza na inú prechádzajúcu trasu;

c) prechádzajúca trasa prechádza na trasu vlaku zastavujúceho.

Ak je také zavedenie vlaku nevyhnutné, treba pri ohlásení zavedeného vlaku vždy výslovne uviesť, či trasa vlaku v stanici, v ktorej sa lomí, je prechádzajúcou alebo zastavujúcou; vlakový personál musí byť o tom vyrozumený rozkazom V.

Inak platí zásada povážlivejšieho stavu; ak je jedna

z trás trasou vlaku prechádzajúceho, musia sa urobiť dopravné opatrenia ako pri vlaku prechádzajúcom.

1533. Následy sa mú zavádzať len v prípadoch, kedy v grafikone vlakovej dopravy nie je vhodná trasa alebo kedy nemožno vypracovať cestovný poriadok osobitného vlaku.

Na jednokoľajných tratiach je dovolené zavádzať len jeden násled, na dvoj a viackoľajných tratiach najviac dva následy (I. násled, príp. II. násled).

Zavádzať následy osobitných vlakov a rušiacich vlakov nie je dovolené.

1534. Zavádzať rušňový vlak v trase vlaku s väčšou rýchlosťou než 80 km/h je dovolené len pri skúšobnej jazde. Rušňový vlak smie byť zavedený aj v trase osobného vlaku (pozri čl. 676).

1535. Pri nemožnom dorozumení s prevádzkovým dispečerom (vlakovým dispečerom) zavádza a odrieka vlaky dispozičná stanica; po obnovení spojenia oznámi táto stanica prevádzkovému dispečerovi všetko, čo zariadila.

1536. Zavedené a odrieknuté vlaky ohlasuje staniciam prideleného okruhu vlakový dispečer. Na tratiach bez vlakového dispečera ako i pri poruche spojenia vlakového dispečera ohlasuje zavedené a odrieknuté vlaky staniciam svojho dispozičného úseku a susednej dispozičnej stanici výpravca dispozičnej stanice. Ak je nemožné dorozumenie aj s dispozičnou stanicou, ohlasuje vlaky tá stanica, kde začína alebo končí možnosť dorozumenia. Táto stanica ohlasuje potom vlaky v smere ich jázd až do najbližšej dispozičnej stanice alebo do stanice, kde možné dorozumenie končí.

Vypraviť neohlásený vlak je dovolené len pri jazde podľa rozhľadu.

1537. Zavedené a odrieknuté vlaky sa ohlasujú v čase stanovenom vykonávacím nariadením k predpisu D 7 a SP.

1538. Osobitný vlak smie prevádzkový dispečer zaviesť až keď mu všetky zúčastnené organizačné jednotky potvrdia príjem cestovného poriadku osobitného vlaku.

Ak niektorá stanica nedostane cestovný poriadok osobitného vlaku a ak jej prevádzkový dispečer nemôže poslať náhradný cestovný poriadok, oznámi jej aspoň tieto údaje:

a) číslo osobitného vlaku;

b) odchod z predchádzajúcej dispozičnej stanice alebo

z východovej stanice, ak je bližšie;

c) čas príchodu a odchodu v príslušnej stanici, v predchádzajúcej a v následnej stanici, ako i čas prechodu na odbočke, príp. i časy pobytov na zastávkach;

d) pravidelné a krátke cestovné časy zo susednej stanice a do nasledujúcej susednej stanice;

e) čísla vlakov, s ktorými osobitný vlak v príslušnej stanici križuje, ktoré predchádza a ktorými je predchádzaný;

f) čísla vlakov, ktoré musia v stanici čakať na križovanie a na predchádzanie alebo pre nedostatok miesta v ďalšej stanici.

Cestovný poriadok osobitného vlaku sa vydá vlakovej čate v domovskej stanici a rušňovodičovi v domovskom depe.

1539. O zmenách vo vlakovej doprave sa musí vyrozumieť telefonicky alebo písomne na potvrdenie výpravca, nádražný, vedúci posunu a výhybkári. Ostatným zamestnancom sa zmeny oznamujú vo vlakovej doprave ústne, na záznamnej tabuli alebo rozhlasom, ak miestne pomery nevyžadujú vyrozumenie iným spoľahlivejším spôsobom. Doprava sa hlási v určenom čase i vtedy, keď sa nezmenila. Čas, spôsob a rozsah hlásenia jednotlivým stanovištiam stanoví staničný poriadok.

Pri osobitných vlakoch ohlási výpravca výhybkárom, vždy tie vlaky, s ktorými sa v ich stanici križujú alebo predchádzajú a vlaky, ktoré musia v stanici čakať na križovanie, predchádchádzanie a pod.

1540. Na doplnky.

CLVIII. Ohlasovanie vlakovej dopravy zamestnancom

na trati

1541. Zamestnancom traťových stanovíšť, odbočiek, obsadených zastávok a nákladíšť sa ohlasujú len tie zmeny vo vlakovej doprave, ktoré sa ich týkajú a to telefonicky spravidla v určenom čase a pokiaľ možno vtedy, kedy na trati nie je vlak.

Čas pravidelného ohlasovania vlakovej dopravy sa uvedie na výveske všetkých telefónov traťového spojenia.

V nevyhnutných prípadoch sa ohlásia zmeny vo vlakovej doprave aj okrem určeného času.

1542. Výpravca ohlasuje zmeny vo vlakovej doprave oboch smerov vždy smerom ku koncu trate. Ak je pokazený traťový telefón, vyzve susednú stanicu, aby ohlásila vlakovú dopravu za neho.

Pri ohlasovaní vlakovej dopravy sa najskôr hlásia zavedené a potom odrieknuté vlaky a to v časovom poradí podľa grafikonu vlakovej dopravy a nakoniec ostatné zmeny a určí sa stanovište, ktoré má hlásenie opakovať, napr.: "Diviaky hlásia dopravu. Dnes idú vlaky 66 772, 77 343, nejde vlak 44 106. Vlak 67 603 ide ako rušňový vlak. Hlásenie opakujú Slovany. Valach". Ohlásenie vlakovej dopravy sa pri jednotlivých vlakoch doplní ďalšími predpísanými údajmi; (napr. s postrkom, 0/0-R a pod.).

Pri ohlasovaní osobitných a pracovných vlakov, ktorých cestovné poriadky neboli traťovým stanovištiam dodané, ohlási sa tiež čas odchodu a príchodu v susedných staniciach, krátky cestovný čas, príp. i čas pobytu na trati.

Stanovište určené výpravcom hlásenie dopravy opakuje. Ak nie sú potrebné opravy a ak všetky stanovištia potvrdili príjem hlásenia, ukončí výpravca hlásenie slovami: "Správne, koniec."

1543. Vlakovú dopravu môže hlásiť i iný zamestnanec určený staničným poriadkom.

1544. Pri ohlasovaní vlakovej dopravy majú byť zúčastnení zamestnanci všetkých stanovíšť, ktorých sa vlaková doprava týka i susedná stanica. Ak výnimočne nie je zúčastnené niektoré stanovište, ohlási sa mu vlaková doprava dodatočne, najneskôr vtedy, kedy sa má hlásiť predvídaný odchod.

1545. Ak nemôže výpravca ohlásiť zmeny vo vlakovej doprave podľa predchádzajúcich ustanovení, postupuje podľa ustanovení dvadsiatejštvrtej časti tohoto predpisu.

1546. Traťovým stanovištiam sa pridelia cestovné poriadky častejšie zavádzaných osobitných vlakov (napr. služobných a pod.).

1547. Zamestnancovom pracujúcim na trati a pochôdzkárom výpravca vlakovú dopravu neohlasuje. Ak sa však informuje o vlakovej doprave pochôdzkár alebo vedúci pracovnej čaty pracujúcej na trati, je výpravca povinný mu oznámiť okamžitú situáciu vo vlakovej doprave (zavedené a odrieknuté vlaky, meškanie alebo náskok vlakov).

1548. Na doplnky.

D2 (25) D2 (27)