Piata časť
Zostavenie a dĺžka vlaku
XXXIV. | Dĺžka vlaku....................... 1 (126) |
XXXV. | Služobný vozeň, návestný vozeň, nábežníky a opravové vozne........ 1 (126) |
XXXVI. | Všeobecne o zaraďovaní vozňov vo vlaku.......................... 3 (129) |
XXXVII. | Zaraďovanie vozňov naložených zásielkami (krátené) .... 5 (131) |
XXXVIII. | Radenie vlaku s postrkom, dvoma postrkmi alebo s vloženým hnacím vozidlom.......................... 5 (133) |
XXXIX. | Preprava zásielok mimoriadnej dĺžky............................. 6 (134) |
XL. | Mimoriadne zásielky............... 8 (135) |
XLI. | Spájanie vozidiel................. 10 (138) |
XLII. | Hmotnosť vlakov a dopravná hmotnosť vlakov................... 11 (140) |
Piata časť
ZOSTAVENIE A DĹŽKA VLAKU
XXXIV. Dĺžka vlaku
316. Dĺžka
vlaku sa zisťuje a uvádza pri vlakoch osobnej dopravy v osiach,
pri nákladných vlakoch v metroch a osiach. Na každé hnacie
vozidlo vo vlaku, ktoré nie je uvedené (krátené).
Najväčšia dĺžka vlaku v
metroch je pre jednotlivé trate uvedená v Dodatku,
pre jednotlivé vlaky v zošitovom cestovnom poriadku, príp. v
ND.
317. Najväčší dovolený počet osí vlaku (vzhľadom na spôsob brzdenia a zábrzdné vzdialenosti na jednotlivých tratiach) je uvedený v predpise V 15/1.
318. Na doplnky.
XXXV. Služobný vozeň, návestný vozeň, nábežníky a opravové vozne
319. Služobný
vozeň alebo vozeň s osobitným oddielom pre vlakvedúceho musí
mať okrem ručnej brzdy aj rukoväť záchrannej brzdy; musí byť
zariadený tak, aby vlakvedúci mohol do neho nastupovať z oboch
bočných strán.
Ak je do vlaku s prepravou cestujúcich zaradený namiesto služobného vozňa osobný vozeň,
vyhradí si vlakvedúci jeden (zatvorený alebo otvorený) oddiel
(pozri čl. 1041 e).
320. Služobný vozeň sa zaradí (krátené). Zaradenie služobného vozňa vo vlakoch
osobnej dopravy je stanovené pomôckou GVD "Vlaky osobnej
dopravy, časť 1-5". Ak je pri vlakoch osobnej dopravy
zaradený služobný vozeň za skupinou vozňov s väčším počtom
než 8 osí, alebo ak nie je služobný vozeň vo vlaku zaradený,
stanoví tento predpis, ktorých povinností je vlakvedúci
zbavený.
Do vlakov, pri ktorých má
vlakvedúci stanovište na elektrickom alebo motorovom hnacom
vozidle v čele vlaku, nemusí sa služobný vozeň zaradiť, ak
nie je potrebný z iných dôvodov (napr. preprava batožín, spešnín
a pod.).
Taktiež nemusí byť zaradený
služobný vozeň do prestavovacích, pracovných, vlečkových a
služobných vlakov.
321.
Vozidlo, ktoré pre svoju konštrukciu, technickú závadu alebo
stav nákladu môže byť dopravované len na konci vlaku za ďalej
stanovených podmienok sa nazýva nábežník.
Nábežníky je dovolené
dopravovať nákladným vlakom aj bez vlakovej čaty. Jedným
vlakom je dovolené dopravovať nábežníky v počte (krátené)
môže mať aj väčší počet osí.
Ak posledný nábežník nemá
upotrebiteľnú priebežnú brzdu, alebo ak nie je zapnutý do
priebežnej brzdy vlaku, následný vlak za takýmto vlakom môže
ísť len (krátené) smie sa
vypraviť následný vlak, alebo drobné vozidlo.
Na zaradenie takéhoto nábežníka
vo vlaku, upozorní výpravcu zamestnanec, (krátené).
Doprava nábežníkov vlakmi
osobnej dopravy je (krátené),
môže povoliť riaditeľ DDC.
Nábežníky nie je dovolené
dopravovať vlakmi s rýchlosťou väčšou než (krátené).
322.
Opravové vozne označené nálepkou (krátené), pokiaľ je to v nálepke 735 1 5344
uvedené.
Dôvodom na zmenšenie rýchlosti
môžu byť len závady (krátené) sa dopravujú vo vlaku vždy ako posledné.
323. Vozne po vykoľajení sa dopravujú podľa údajov
(krátené), musí sa to zvlášť
vyznačiť v nálepke.
Osobné poschodové jednotky
vykoľajené čo aj len jednou osou podvozka, sa dopravujú vždy
(krátené)sa zaznamenáva a
ohlasuje ako pri nábežníkoch.
324.
Hromadnú dopravu nábežníkov a opravových vozňov služobným
vlakom môže v nevyhnutných prípadoch povoliť riaditeľ DŽKV,
ktorý pre túto dopravu stanoví podmienky (počet osí, rýchlosť,
radenie, sprevádzanie vozmajstrom a pod.).
Pre vozne, ktoré môžu byť
použité ako návestné vozne, stanoví podmienky predpis V 15/I.
XXXVI. Všeobecne o zaraďovaní vozňov do vlaku
328. Do vlaku sa nesmú zaradiť vozne:
329. O zaradení vozňa do vlaku so zreteľom na rýchlosť vlaku rozhoduje najmä doba od poslednej periodickej opravy (revízie) vozňa a ďalšie podmienky uvedené v Prílohe 2 predpisu V 62.
330. Dovolené pevné rázvory, hmotnosť na os, hmotnosť na bežný meter vozňa, ako aj podmienky, za ktorých je možno dopravovať s väčšou hmotnosťou na os, sú uvedené pre každú trať v predpise S 66 a v zošitovom cestovnom poriadku.
331. Zaradenie vozňa, ktorého stav by si vyžiadal zníženie rýchlosti, je zakázané pri vlakoch (krátené) so súhlasom ústredného dispečera, pri ostatných vlakoch so súhlasom prevádzkového dispečera. O zaradení takého vozňa a o znížení rýchlosti sa vlak upovedomí rozkazom V.
332. Radenie vlakov osobnej dopravy
je stanovené predpisom D 4 a pomôckou GVD "Vlaky osobnej
dopravy".
Ak to pripúšťa dovolený
počet osí a ak nebude prekročený normatív hmotnosti, je
dovolené zaradiť do vlaku osobnej dopravy schopné nákladné
vozne so zásielkami, vyžadujúcimi rýchlu prepravu.
333. Vo vlakoch osobnej dopravy sa radia dvojnápravové a podvozkové vozne (krátené) sa nesmú zaradiť dvojnápravové vozne.
334.
Vozne s cestujúcimi, ktoré boli mimoriadne pridané k nákladnému
vlaku, zaradia sa tak, aby posun v staniciach, kde majú byť
odvesené, bol (krátené).
Pri vlakoch osobnej dopravy a pri nákladných vlakoch s
prepravou cestujúcich sa radia
vozne s cestnými vozidlami a vozne so zapáchajúcimi zásielkami
(zvieratami a pod.) vždy za vozne (krátené). Pred vozne s cestujúcimi sa však smú
zaradiť vozne s ich autami.
335.
Osobné vozne ľahkej stavby (podľa predpisu D 2/1) sa vo vlaku
radia za vozne (krátené) štvorosové
vozne.
Ak nemožno pri doprave vozňov
podľa ustanovenia predchádzajúceho odseku použiť vozeň ľahkej
stavby ako návestný vozeň, použije sa pre tento účel vozeň
(krátené) pri nákladných
vlakoch brzdených v režime "G" vypnutá.
336. V prvom a poslednom vozni vlaku osobnej dopravy musia byť mostíkové prechody (krátené) uzamknuté.
337. Nákladné vozne zariadené pre prepravu cestujúcich sa smú používať len pri vlakoch s rýchlosťou (krátené).
338. Nákladné
vlaky sa zostavujú podľa staničnej smerovej alebo skupinovej
zostavy vlaku so zreteľom na dopravnú hmotnosť a dĺžku vlaku.
Vo vlakoch Mn sa vozne pre nácestné stanice radia spravidla podľa
staničnej zostavy vlaku.
Radenie nákladných vlakov
stanoví služobná pomôcka ND.
339. Do vlaku smie byť zaradený len jeden (krátené), aby sa nárazníky len dotýkali. Tieto vlaky sa musia dopravovať len za podmienok stanovených pre jeden postrk.
340. Doprava hlbinných vozňov (súkromných alebo zahraničných železníc), príp. vozňov s väčším počtom osí ako je uvedené v čl. 339 (aj vozňov ŽSR), musí byť povolená (krátené) zásielku.
341. V úsekoch medzi pohraničnými prechodovými stanicami a prvou vlakotvornou stanicou môžu byť nákladné vlaky zostavené i podľa predpisov príslušnej zahraničnej železnice. Prípadné podmienky sa uvedú v zošitovom cestovnom poriadku.
XXXVII. Zaraďovanie vozňov naložených zásielkami (krátené)
344. Vozne (veľké kontejnery) naložené zásielkami (krátené) sú polepené nálepkami v zmysle predpisu RID. Pre prepravu a manipuláciu vozňov ako aj vozňov naložených veľkými kontejnermi polepenými týmito nálepkami platia ustanovenia uvedené v prílohe 5.
XXXVIII. Radenie vlaku s postrkom, dvoma postrkmi alebo s vloženým hnacím vozidlom
349. Vlaky s ťažnou silou postrkových rušňov najviac (krátené) sa považujú za vlaky s jedným postrkom; vlaky s ťažnou silou čo aj len jedného postrkového rušňa väčšou než (krátené) sa považujú za vlaky s dvomi postrkmi. Vo vlakoch s jedným alebo dvomi postrkmi sa nesmú zaradiť vôbec, a vo vlakoch s vloženým hnacím vozidlom sa nesmú zaradiť medzi vlakové a vložené hnacie vozidlo: (krátené)
Ďalšie podmienky stanoví predpis D 2/1, príp. pomôcka GVD "Plán radenia nákladných vlakov (ND)".
350. Na doplnky.
XXXIX. Preprava zásielok mimoriadnej dĺžky
351. Zásielky mimoriadnej dĺžky naložené na vozňoch nespojených skrutkovkou sa dopravujú len nákladnými vlakmi s rýchlosťou do (krátené) vrátane, ak nestanoví iné podmienky pre ich prepravu DDC (čl. 358).
352.
Vozidlá so zásielkami mimoriadnej dĺžky spojené vlastným nákladom
alebo tuhou spojkou sa zapoja do vedenia priebežnej brzdy (krátené) prvý vozeň.
Zásielky mimoriadnej dĺžky
na vozňoch nespojených skrutkovkou sa nesmú dopravovať vo
vlakoch (krátené) (čl.349).
Nábežníky za týmito zásielkami (krátené) spojených zásielkami mimoriadnej dĺžky
alebo tuhou spojkou je určený pre každú trať v
Dodatku.
353. Ak sú v nákladnom vlaku zaradené vozne s osobami, treba tieto vozne (krátené) zásielka mimoriadnej dĺžky. Toto ustanovenie sa nevzťahuje (krátené) ochranným vozňom.
354. Koľajnicové pásy dlhé 50 m a viac sa prepravujú pri dodržaní nasledujúcich opatrení:
Pre prepravu koľajnicových pásov na špeciálnych súpravách alebo podvozkoch platia ustanovenia predpisu D 2/81.
355. Ak
má vôjsť do stanice (odbočky) nákladný vlak, vezúci zásielku
koľajníc dlhých 50 m a viac na inú návesť než 1 (33),
Voľno, smie ísť cez celý obvod stanice (v obvode výhybiek
priľahlom k vchodovému návestidlu odbočky) rýchlosťou najviac
(krátené).
Stanice, v ktorých je vchod
priamym aj vedľajším smerom návestený len návesťou 1 (33),
Voľno, vchodového návestidla, uvedie DDC v instradačnej
ďalekopisnej správe a vlaku nariadi v týchto staniciach vždy
vchodovú a odchodovú rýchlosť najviac (krátené).
XL. Mimoriadne zásielky
358. Každá
mimoriadna zásielka (t.j. zásielka podľa ustanovenia predpisu
D 31, pre ktorej prepravu musí DDC oznámiť podmienky), sa smie
prijať na prepravu len po predchádzajúcom súhlase (krátené), ktoré podľa potreby môže nariadiť
sprevádzanie zásielky odborníkom.
Preprava mimoriadnej zásielky
sa musí prerokovať so všetkými na preprave zainteresovanými
divíziami (sekciami), príp. aj zahraničnými železnicami a
musia sa stanoviť podmienky pre prepravu. DDC oznámi prepravné
podmienky všetkým staniciam, ktoré sa nachádzajú na
prerokovanej prepravnej ceste. Stanica prevezme zásielku na
prepravu, ak oznámi technický orgán určený DDC, že
podmienky pre prepravu boli splnené.
359. Mimoriadne zásielky sa označia (krátené) predpisu D 31.
360. Pre prepravu zásielok s prekročenou nakladacou mierou platia tieto zásadné ustanovenia:
Pri nemožnom dorozumení sa smie vlak, ktorý vezie mimoriadnu zásielku vypraviť len vtedy, ak sa zásielka môže prepravovať (krátené) prevádzkový dispečer.
361. Podľa predpisu D 31 určí DDC ďalšie prepravné podmienky pre prepravu mimoriadnych zásielok a podľa potreby stanoví tiež (krátené) zásielka prepravená.
362. Ak zistí niektorá nácestná stanica, že zásielka (krátené), zadrží ju a prípad ohlási dispozičnej stanici a prostredníctvom prevádzkového dispečera aj DDC.
363.
Podmienky a povinnosti stanovené v čl. 360 a 361 platia obdobne
aj pre prepravu mimoriadnych zásielok, okrem opatrení uvedených
v odsekoch d)-f) čl. 360, ak nie je nariadené uplatniť aj
tieto opatrenia.
Ak nie je DDC stanovené
inak, radia sa zásielky mimoriadnej hmotnosti (krátené) časti vlaku.
Riaditeľ DDC môže povoliť
vydanie súborných rozkazov o instradácii mimoriadnych zásielok.
364. Ak vyžaduje preprava mimoriadnej zásielky obmedzenie rýchlosti, vyrozumie sa (krátené).
XLI. Spájanie vozidiel
367. Vo
všetkých vlakoch sa vozidlá spájajú zásadne tak tesne, aby
pružiny nárazníkov boli (krátené) je zakázané.
Len tak, aby sa na priamej koľaji
nárazníky vozidiel dotýkali, sa spájajú rušne medzi sebou a
so susedným vozňom. Pre trate s oblúkmi s malým polomerom môže
riaditeľ DŽKV stanoviť takéto spájanie i pre ďalšie druhy
vozidiel, prípadne obmedziť dĺžku dopravovaných vozidiel.
Pri manipulačných,
prestavovacích, vlečkových a služobných vlakoch sa môžu spájať
vozne (krátené), nie je
dovolené.
368. Vozidlá sa vo vlaku spájajú len jednou skrutkovkou;
pri spájaní hnacieho vozidla s vozňom sa použije skrutkovka (krátené)
hnacieho vozidla.
Pri zavesovaní skrutkoviek
sa musí dbať na to, aby rukoväť vretena bola (krátené)
matíc.
369. Pri spájaní vozidiel sa najprv (krátené) je poradie opačné.
370. Nepoužité skrutkovky sa musia vo vlaku (krátené) nad hlavou koľajnice.
371. Odpojené vykurovacie a brzdové spojky sa vždy ihneď po rozpojení (krátené) vozňom.
372.
Hnacie vozidlá privesujú a odvesujú, pokiaľ nie je stanovené
inak, zamestnanci (krátené).
V zošitovom cestovnom poriadku je uvedené, v ktorých
staniciach sú títo zamestnanci.
V ostatných staniciach
privesuje a odvesuje hnacie vozidlo (krátené) elektrické a motorové jednotky považované
za hnacie vozidlá.
373. Ak by sa mala skrutkovka medzi vozidlami a rušňom s pripevneným snehovým pluhom niekoľkokrát rozpájať a spájať, zaradí sa pokiaľ je to možné, (krátené) posunu.
374. Pre spájanie vozidiel so samočinnými spriahadlami, so strednými nárazníkmi a bez nárazníkov a pre spájanie vozidiel tuhými spojkami platia osobitné predpisy alebo smernice GR ŽSR.
375. Pri posune sa spája samočinné spriahadlo so skrutkovkou tak, že strmeň skrutkovky (krátené) samočinného spriahadla.
376. Za
správne spojenie vozidiel vo vlaku zodpovedá (krátené)
určený staničný zamestnanec.
Za správne spojenie vlastného
hnacieho vozidla so susedným vozidlom zodpovedá (krátené)
zo zeme (nástupišťa).
377. Za technický stav narážacieho a ťahadlového mechanizmu pri technickej prehliadke vozňov podľa predpisu V 62 zodpovedá (krátené).
XLII. Hmotnosť vlakov a dopravná hmotnosť vlakov
381. Dopravná hmotnosť
Ak sú vo vlaku osobnej dopravy zaradené nákladné vozne,
platí pre stanovenie ich dopravnej hmotnosti prvá odrážka.
Celková hmotnosť vlaku
je súčet dopravnej hmotnosti a hmotnosti hnacích vozidiel vyvíjajúcich
ťažnú silu.
382. Vlastná a celková hmotnosť vozidla sa zistí z nápisu na dráhovom vozidle, resp. z vozňovej nálepky, alebo zo sprievodných listín.
383. Hmotnosť
nákladu sa zistí zo záznamu na vozňovej nálepke alebo zo
sprievodných listín. Hmotnosť nečinných hnacích vozidiel sa
zistí podľa Tabuľky 1 predpisu D 2/1, hmotnosť nehodových žeriavov
podľa Tabuľky 2 toho istého predpisu, príp. podobne ako pri
traťových strojoch podľa
predpisu D 2/81.
Ak nemožno hmotnosť nákladu
zistiť zo záznamu na vozňovej nálepke ani zo sprievodných
listín, potom sa počíta:
Údaje o vlastnej hmotnosti vozňa a hmotnosti nákladu sa zaokrúhlujú podľa ustanovení predpisu KN 4/1.
384.
Pravidelná hmotnosť je normatív dopravnej hmotnosti vlaku
s dopravnou reláciou predpísanou plánom vlakotvorby; je uvedená
v zošitovom cestovnom poriadku a v ďalších pomôckach pre určitý
typ jazdného odporu.
Najväčšia dopravná
hmotnosť, ktorú smie pri danom type jazdného odporu (t.j. pri
danom druhu vozňov a spôsobe ich naloženia) na príslušnom
traťovom úseku dopravovať jedno činné hnacie vozidlo, sa nazýva
maximálna prípustná hmotnosť.
385.
Hmotnosť, pre ktorú pri určitom type jazdného odporu boli pre
plánovaný rad hnacieho vozidla stanovené jazdné časy príslušného
vlaku, sa nazýva technický normatív hmotnosti.
Normatív hmotnosti je
hmotnosť ťahaných vozidiel určitého typu jazdného odporu,
zodpovedajúci pravidelným jazdným časom a údaju v stĺpci 9
tabelárneho cestovného poriadku príslušného vlaku.
386. Pre
hnacie vozidlo plánovaného radu sa pri dodržaní určitého
typu jazdného odporu normatív hmotnosti rovná technickému
normatívu hmotnosti. Technický normatív hmotnosti je uvedený
v záhlaví tabelárneho cestovného poriadku vlaku alebo v Tabuľke
12 zošitového cestovného poriadku.
Pre prípady použitia
hnacieho vozidla neplánovaného radu alebo pri jazdnom odpore iného
než plánovaného typu, je normatív hmotnosti, ktorý môže
jedno hnacie vozidlo vzhľadom na stanovené pravidelné jazdné
časy dopravovať, vyjadrený v zošitovom cestovnom poriadku, a
to v stĺpci 9 tabelárneho cestovného poriadku príslušného
vlaku. Normatív hmotnosti, vyjadrený triedou sklonu a rýchlosti,
je pre jednotlivé hnacie vozidlá uvedený v predpise D 2/1.
387. Všetky
vlaky majú byť zásadne zostavené na pravidelnú hmotnosť. Za
takto zostavený vlak sa považuje vlak osobnej dopravy, ktorý má
predpísanú súpravu vozidiel a nákladný vlak, ktorý bez ohľadu
na skutočnú dopravnú hmotnosť má najväčšiu dovolenú dĺžku
podľa čl. 316, ako aj každý vojenský vlak zostavený podľa
predpisu (krátené).
Pravidelná hmotnosť vlakov
Vn a Pn je uvedená v záhlaví ich tabelárnych cestovných
poriadkov. Ako pravidelná hmotnosť vlakov Nex, Rn, Zn, Mn a Pv
platí hodnota uvedená v ND.
388.
pravidelná hmotnosť alebo dopravná hmotnosť pripadajúca na
jedno hnacie vozidlo, nesmie byť väčšia, ako normatív
hmotnosti, príslušný tomuto hnaciemu vozidlu pre daný typ
jazdného odporu a traťový úsek. (krátené) sa uvedie v časti "Poznámky"
vlakopisu príslušného vlaku.
Trvalé zmenšenie
pravidelnej hmotnosti alebo normatívu hmotnosti môže v odôvodnených
prípadoch povoliť riaditeľ DŽKV.
389. Dopravná hmotnosť vlaku dopravovaného niekoľkými činnými hnacími vozidlami, môže sa rovnať najviac (krátené) radenie vlaku a ak je na tejto trati postrk dovolený.
390. Na pravidelné výkony sa smú používať hnacie vozidlá, ktorých
normatív hmotnosti nie je menší ako (krátené) menšia ako stanovená rýchlosť vlaku.
Ak sa výnimočne použije
hnacie vozidlo s menšou dovolenou rýchlosťou ako je stanovená
rýchlosť vlaku, nesmie sa prekročiť najväčšia dovolená (krátené), o čom musia byť upovedomené všetky
stanice, ktorých sa to týka.
391. Vlak s dopravnou hmotnosťou väčšou ako je normatív hmotnosti pre hnacie vozidlo použitého radu, môže toto hnacie vozidlo dopravovať len za podmienky, že sa neprekročí na danom úseku jemu prislúchajúca (krátené), najviac však o 25 ton.
392. Ak nemožno pri
vlaku, ktorého dopravná hmotnosť prekračuje normatív
hmotnosti, pristaviť ďalšie činné hnacie vozidlo (príprah,
postrk) a ak je napriek tomu potrebné dopravovať väčšiu
hmotnosť, určí dispozičná (východová) stanica (krátené)
alebo podľa Tabuľky 13, resp. 14 zošitového
cestovného poriadku. O tejto zmene musia byť upovedomené (krátené), ktorých sa to týka.
Za rovnakých podmienok možno
celkom výnimočne zmenšiť rýchlosť vlaku, pri ktorom nebolo
možné dosiahnuť (krátené), stanovené jeho cestovným
poriadkom.
Výpravca upovedomí vlak rozkazom V, (krátené).
Pri vlaku dopravovanom
elektrickým alebo motorovým vozňom, sa nesmie prekročiť jemu
prislúchajúci (krátené) so
zreteľom na výkonnosť kompresora.
393., 394., 395., 396. Na doplnky.