Železničná
trať / Railway line
Devínska Nová Ves - Skalica na
Slovensku
Devínska Nová Ves - Holíč nad
Moravou: napäťová sústava/Power supply: ~ 25 kV 50 Hz
Holíč nad Moravou - Skalica na Slovensku:
neelektrifikovaná trať/Without Power supply
27. X. 1891 sprevádzkovanie trate / line opening
1921 - ukončenie rekonštrukcie trate Devínska Nová Ves - Břeclav
( Zdroj/Source: ? 24/16)
7. 11. 1967- spustenie skúšobnej elektrickej prevádzky trate Bratislava hl. st. - Kúty
( Zdroj/Source: 257/3 = 56/____67)
Prevádzková dĺžka Bratislava (? hl. st.) - Kúty 63, 720 km
( Zdroj/Source: 27/25/603 )
Prevádzková dĺžka Břeclav exkl. - Bratislava hl. st. - Helemba gr. 229, 907 km
( Zdroj/Source: 27/31/2/594 )
Prevádzková dĺžka trate Veselí n/Mor. - Kúty exkl.: 42, 639 km
( Zdroj/Source: 27/31/2/593 )
Niekde už vlaky premávajú, pribudli však ďalšie obmedzenia (19. 11. 2004)
Preprava vlakmi ... je odstavená (19. 11. 2004)
Železničná doprava na viacerých úsekoch vylúčená (19. 11. 2004)
Železničná doprava ... je zastavená (19. 11. 2004)
Naskakovanie do vlaku sa vypomstilo 55-ročnému mužovi z
Vištuku
Bratislava 4.
8.2004 - Naskakovanie do pohýnajúceho sa osobného vlaku sa v
utorok 3. augusta vypomstilo 55-ročnému mužovi z Vištuku v
okrese Pezinok.
Riskantný manéver nezvládol na stanici v Závode a asi po 400 metroch spadol medzi prvú a
druhú dopravnú koľaj na trati smerom do Veľkých Levár. Pri
páde utrpel otras mozgu, poranenie hlavy, zlomeninu ramennej
kosti a početné odreniny po celom tele. Muž pred odchodom
vlaku sedel v pohostinstve na železničnej stanici v Závode,
kde vypil dve pivá a poldeci pálenky. Na vlak naskakoval z
opačnej strany, pričom podľa svedka udalosti viditeľne
strácal rovnováhu. Predtým sa mu cez otvorené okno ešte
podarilo hodiť do vlaku tašku. Stihol naskočiť na schodíky
posledného vozňa a chytiť sa držadla.
Svedok bol zvedavý, ako jeho čin dopadol a tak sa išiel
pozrieť. Vlak bol však už ďaleko a na trati nikoho nezbadal.
Zraneného muža spozoroval vedľa koľaje až rušňovodič
prechádzajúceho rýchlika R 277, ktorý o ňom vyrozumel
výpravcu vo Veľkých Levároch.
Prípad začali riešiť príslušníci Železničnej polície
(ŽP) v Kútoch. Taška poškodeného z vlaku skončila na
oddelení ŽP na bratislavskej Hlavnej stanici.
Informáciu dnes TASR poskytol hovorca ŽP Jozef Búranský.
Pre rekonštrukciu tratí meškajú niektoré vlaky
BRATISLAVA 3.
8.2004 - Pre rozsiahle rekonštrukčné práce na železničných
tratiach meškajú niektoré vlaky, ZSSK preto prosí
verejnosť o pochopenie. Jazdy vlakov len po jednej traťovej
koľaji v úseku Zohor – Malacky a zároveň znížená
rýchlosť na 30 km/hod. v mieste rekonštrukčných prác
zapríčiňujú meškania EC a IC
vlakov v rozmedzí 7 - 9 min.
Hovorca ZSSK Miloš
Čikovský ďalej agentúru SITA informoval, že od začiatku
roka plní ZSSK grafikon vlakovej dopravy na 97,65 %. V
posledných štyroch dňoch je to plnenie na 96,08%, 96,45 %,
98,23 % a 96,05 %, z čoho je možné podľa Čikovského
usudzovať, že nejde o meškania vlakov vo veľkom rozsahu.
(krátené)
Železničná polícia od začiatku roku zaznamenala 16 lúpeží v
obvode dráh
Bratislava 28.
6. 2004 - Železničná polícia od začiatku roku zaznamenala 16
trestných činov lúpeže v obvode železničných dráh, z toho
14 sa doteraz podarilo objasniť.
Posledná lúpež sa stala koncom minulého týždňa v osobnom
vlaku na úseku Malacky – Plavecký Štvrtok . Dvojica mužov
vo veku 19 a 31 rokov z Plaveckého Štvrtka prepadla
50-ročného cestujúceho, ktorý sedel v kupé sám. Jeden z
podozrivých násilím podržal ramená obete, pričom druhý ho
prehľadal a z vrecka nohavíc mu zobral 4400 korún. Obaja
páchatelia v Plaveckom Štvrtku z vlaku vystúpili.
Okradnutý muž cestoval až do Bratislavy, kde na Hlavnej
stanici prípad oznámil príslušníkom Železničnej polície.
Tí na základe popisu oboch mužov v Plaveckom Štvrtku
zadržali a odovzdali justičnej a kriminálnej polícii v
Bratislave. Vo veci bolo začaté trestné stíhanie pre trestný
čin lúpeže.
TASR o tom dnes informoval hovorca Železničnej polície Jozef
Búranský.
Štátna ZSSK a župou ovládaná BRKS vedú spor o prevádzku
dvoch železničných tratí
Bratislava 7.
12.2003 - ZSSK , a. s., rovnako ako Bratislavská regionálna
koľajová spoločnosť ( BRKS ), a. s., majú záujem v budúcom roku
prevádzkovať železničnú dopravu na tratiach Bratislava
hlavná stanica - Kúty a Bratislava-Nové Mesto - Dunajská
Streda. Obe konkurenčné spoločnosti tvrdia, že dopravu
dokážu zabezpečiť pri nižšej dotácii, teda pre štát
výhodnejšie.
Kým štátna a. s. ZSSK je v
súčasnosti jediným osobným dopravcom na uvedených tratiach,
BRKS, v ktorej majoritu vlastní župa, sa dnes snaží o prienik
na ne prostredníctvom pozmeňovacieho návrhu k zákonu o
štátnom rozpočte SR na rok 2004 z dielne poslanca za ANO Jirka
Malchárka.
Člen parlamentu totiž tvrdí, že hlavnou výhodou tejto zmeny
by bola výrazne nižšia cena za vlakový kilometer, čím by
štát ušetril na dotácii 22,05 milióna Sk. Keďže osobnú
prepravu po železničnej sieti vykonáva ZSSK na základe zmluvy so štátom o ním
objednaných výkonoch vo verejnom záujme, prináleží jej z
tohto titulu aj štátna dotácia na vykrytie vzniknutých
strát.
J. Malchárek tvrdí, že BRKS je
schopná prevádzkovať trate pri dotácii približne 75 Sk na 1
vlakový kilometer, a upozorňuje, že dotácia na 1 vlakový
kilometer u ZSSK
predstavuje 153 Sk.
Hovorca ZSSK Miloš
Čikovský ho opravil s tým, že dotácia je 142 Sk, ale ide o
celoslovenský priemer. Znamená to, že každá trať je
špecifická, sú také, ktoré vykazujú vyššiu ale aj
nižšiu stratu, a teda potrebujú aj vyššiu respektíve
nižšiu prevádzkovú dotáciu. Slová J. Malchárka preto
považuje za zavádzajúce a vytrhnuté z kontextu.
"Dotácia na dva spomínané úseky je len 60 Sk, nakoľko
ide o prevádzkovo pomerne silné trate, ktoré si na seba
dokážu z veľkej časti zarobiť," povedal M. Čikovský.
Poslanec za ANO oponoval tým, že prepočty železníc nie sú
založené na podrobných rozboroch.
Hovorca ZSSK navyše
tvrdí, že z listu, ktorý BRKS
adresovala predsedovi výboru NR SR, je zrejmé, že spoločnosť
by neprevzala na uvedených tratiach celú prevádzku, ale len
niektoré najvyťaženejšie spoje, ktoré označil za hrozienka
z koláča. "Potom je úplne normálne, že budú od štátu
žiadať menej, ale tento ich prístup dostupnosť územia v tak
širokej časovej škále dňa, ako ponúkame my,
nezabezpečí," uviedol M. Čikovský.
Pokiaľ chce štát usporiť finančné prostriedky v oblasti
verejnej dopravy, musí podľa hovorcu vypracovať zásady
štátnej dopravnej politiky, ktoré by zamedzili duplicitným
autobusovým a vlakovým spojom, a tým aj duplicitným
dotáciám. Zároveň navrhuje decentralizovať prideľovanie
prostriedkov zo štátneho rozpočtu tak, aby v prípade
diaľkovej dopravy uzatváral s dopravcami zmluvy štát a pri
osobnej doprave jednotlivé samosprávne kraje.
V budúcom roku by mala ZSSK dostať
od štátu na výkony vo verejnom záujme 4,33 miliardy Sk,
ktoré zodpovedajú objednaným 30,5 miliónom vlakových
kilometrov. Na trate z Bratislavy do Kútov a Dunajskej Stredy
pripadá podľa neho takmer 445 000 vlakových kilometrov.
BRKS prevádzkuje dopravu na tratiach Zohor -
Rohožník a Bratislava - Zohor. Okrem bratislavskej župy sú
akcionármi BRKS
spoločnosti ŽOS Vrútky s 20 %, Wagon Service Travel s 12 %,
obce Záhorská Ves, Vysoká pri Morave, Rohožník a Lozorno (4
%). Strategickým zahraničným partnerom sa stal Connex
Transport AB so sídlom v Štokholme, ktorý vlastní 13 %.
Obnovenie regionálnej dopravy
odštartuje turistický vlak
BRATISLAVA
23.08.2003, Martinková Jana - Vypravením príležitostného
turistického vlaku z Bratislavy do Rohožníka 24.8. avizuje
Bratislavský samosprávny kraj obnovu zrušenej koľajovej
dopravy na regionálnych tratiach v kraji.
Riadna prevádzka osobnej železničnej dopravy z Rohožníka a zo Záhorskej Vsi by
mala začať v utorok 2.9.
Ako povedal predseda dopravnej komisie kraja Roman Filistein,
doprava z Rohožníka a zo Záhorskej Vsi
bude predĺžená až do Bratislavy.
Z oboch obcí bude denne premávať motorový vozeň s jedným
prívesným vozňom, v ktorých je spolu 110 miest na sedenie a
zhruba rovnaký počet miest na státie. Obe súpravy sa v Zohore
spoja a spoločne prídu na hlavnú
stanicu v Bratislave .
Podľa cestovného poriadku na trati z Rohožníka
a zo Záhorskej
Vsi budú ráno premávať tri spoje smerom do Bratislavy a
jeden z Bratislavy smerom na Záhorie. "Časy sme sa
snažili stanoviť tak, aby ľudia stíhali prísť s vlakmi na
rannú i popoludňajšiu smenu doVolkswagenu v Lozorne a mohli sa
z oboch smien dostať domov," povedal Filistein.
V smere do Bratislavy budú na trati po Zohor zastávky v
Rohožníku, v Perneku, v Jabloňovom, v Lozorne, v Zohore. Medzi
Zohorom a Bratislavou hlavnou stanicou bude
vlak mierne zrýchlený - nebude stáť v staniciach Devínske Jazero , Bratislava-Lamač ani na Železnej studienke , len v Devínskej Novej Vsi .
Ako povedal Roman Filistein, k zjednodušeniu cestovania v kraji
by malo prispieť aj to, že tie isté čipové karty, aké od
septembra začnú platiť v bratislavskej MHD, budú akceptovať
aj vo vlakoch Bratislavskej regionálnej koľajovej spoločnosti.
Vzhľadom na to, že kraj ani jeho koľajová spoločnosť
nemajú v roku 2003 na prevádzku osobnej dopravy na
regionálnych tratiach žiadne dotácie, vlaky budú zatiaľ
premávať len v pracovných dňoch.
Prácu nezastavilo ani sychravé počasie
PRÁCE NA IV. KORIDORE POKRAČUJÚ V ÚSEKU ZOHOR
- PLAVECKÝ ŠTVRTOK
Ľubomír MITAS
Hlavným nedostatkom terajšej žel. infraštruktúry je nízka úroveň rýchlostí dosahovaná na tratiach ŽSR. Jej zvýšenie na úroveň vyspelých európskych železníc nutne predpokladá modernizáciu tratí minimálne na rozhodujúcich úsekoch súčasnej siete ŽSR.
(úplné znenie článku sa nachádza v č. 22/2002 časopisu Ž-Semafor z 20. XI. 2002)
Už po nových koľajach
HOTOVO NA VÝLUKE V ÚSEKU DEVÍNSKE JAZERO -
ZOHOR ZAHLÁSILI 17. MÁJA
Vladimír SALZER
Po minuloročnej výluke na trati Devínske Jazero - Zohor nasledovali prípravy na ďalšiu rekonštrukciu na rovnakom úseku, tentoraz na koľaji č. 1. Po dobrých skúsenostiach sa stala dodávateľom celej stavby firma Železničné stavebníctvo, a. s., Bratislava. Aj vďaka výdatnému pomocníkovi, pracovnému stroju AHM 800 - R, sa plánovaný postup prácpodarilo splniť bez problémov.
(úplné znenie článku sa nachádza v č. 11/2002 časopisu Ž-Semafor z 29. V. 2002)
Buďte
rušňovodičom na trati Kúty - Bratislava
TABLET.TV vďaka spolupráci s ZSSK prináša
našim čitateľom zážitok, inšpirovaný hitom severských
televízií. Projekt umožňuje precestovať reálnu vlakovú
trať Kúty - Bratislava hlavná stanica v roli
rušňovodiča!
(Teraz.sk/TABLET.TV) - TABLET.TV vám vďaka spolupráci s
Železničnou spoločnosťou Slovensko, a.s. (ZSSK) predstavuje
videoexperiment, aký na takejto úrovni na Slovensku ešte nikto
nerealizoval. Podobné projekty sú však hitom mnohých
zahraničných, najmä severských televízií.
Na rozdiel od neho však budete mať výhodu infografiky, ktorá
vám v priebehu cesty opíše, čo sa v danom okamihu okolo vás
nachádza. Ďalšie informácie o projekte nájdete pod
videooknom, ktoré znamená prechod do vlakovej reality.
Príjemnú cestu!
480 x 270 |
Fotografie/Photos:
Zohor (© Addams 22. I. 2003-14:43:12 hod.) |
Zohor (© Addams 22. I. 2003-14:43:26 hod.) |
Zohor (© Addams 22. I. 2003-14:55 hod.) |
Zohor (© Addams 22. I. 2003-14:57 hod.) |
Plavecký Štvrtok (© Addams 14. II. 2003-10:49 hod.) |
Sekule (© Addams 14. II. 2003-11:08 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:24:04 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:24:16 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:26 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:27 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:29 hod.) |
Skalica na Slovensku (© Addams 20. III. 2003-13:30 hod.) |
Skalica na Slovensku 810584-3 + 011084-1 + 011895-0 + 810660-1 (© Addams 20. III. 2003-13:32 hod.) |
km
podľa |
Kilometrická
|
štatistické číslo Statistic No. |
umiestnenie
budovy |
názov
stanice / zastávky Station / Stop name |
Alternatívne
názvy Alternative names |
|
_0 | _0, 000 | 131367 | oo | xx | (Bratislava-) Devínska Nová Ves [ 110-2, 100 , 407 ] (110-3) | Theben Neudorf, Devény Újfalu, Dévényujfalu |
xx |
1, 5 / 40, 1 |
xxxxxx |
xx |
xo |
súbeh tratí / connection of lines 110-3 / 100 | |
xx |
__, ___ |
xxxxxx |
xx |
xo |
súbeh tratí / connection of lines 110-3 / 408 | |
_4 | _3, 778 | 131466 | xx | oo | odbočka (Bratislava-) Devínske Jazero (z) [ 306 , 408 ] (110-3) | Dévénytó |
xx |
__, ___ |
xxxxxx |
xo |
xx |
súbeh tratí / connection of lines 110-3 / 306 | |
13 | 12, 610 / 12, 5 +++) | 130963 | xx | oo | Zohor [ 112 , 113 ] (110-3) | |
18 | 17, 993 +++) | 131060 | xx | xo | Plavecký Štvrtok (z) (110-3) | Detreköcsütörtök |
25 | 24, 682 / 24, 74 | 130864 | xx | oo | Malacky [ 416 ] (110-3) | Malaczka |
xx |
24, 95 |
xxxxxx |
xo |
xx |
súbeh tratí / connection of lines 110-3 / 416 | |
xx | 32, 16_ | xxxxxx | xx xx | most/bridge (110-3) | ||
34 | 33, 180 | 130666 | xx | oo | Veľké Leváre [ 417 ] (110-3) | Veľké Leváry, Nagylenárd |
37 | 36, 666 / 36, 62 | 130765 | xx | xo | Závod (z) (110-3) | |
__ | ? / 38, 9 | ______ | xx | xx | (Závod-Dúbrava) [ 418 ] (110-3) | |
43 | 42, 118 / 42, 17 ++++) | 130567 | xx | xo | Moravský Svätý Ján (z) (110-3) | Svaté Jany, Morvaszentjános |
45 | 44, 540 | 130468 | xx | oo | Sekule (110-3) | Moravský Ján*, Sekule B. Sv. Jur, Székelyfalva |
xx | 48, 16_ | xxxxxx | xx xx | most/bridge (110-3) | ||
xx | 48, 28_ | xxxxxx | xx xx | most/bridge (110-3) | ||
xx |
50, 02 / 67, 4 |
xxxxxx |
xo |
xx |
súbeh tratí / connection of lines 110-3 / 116 | |
51 | 50, 898
/ 50, 84 +)_ 67, 463 ++) |
130161 | xx | oo | Kúty [ 110-4 , 116 ] ( 110-3, 110-4 , 114-1 ŽSR , 250 ČD ) | Jókút |
xx |
51, 6 / 68, 2 |
xxxxxx |
xx |
xo |
súbeh tratí / connection of lines 110-4 , 250 ČD / 114-1 | |
57 | 56, 839 / 56, 85_ | 143164 | oo | xx | Gbely zastávka [ 419 ] (114-1) | |
59 | 58, 433 | 143065 | oo | xx | Gbely (114-1) | Egbel |
65 | 64, 225 / 64, 25_ | 143362 | xx | xo | Kopčany z. (114-1) | Kopcsány mh. |
70 | 69, 466 / 69, 5__ | 143263 | oo | xx | Holíč nad Moravou [ 115 ] (114-1) | Holič; Holics |
xx |
69, 466 / 69, 5__ |
xxxxxx |
xx |
xo |
súbeh tratí / connection of lines 114-1 / 115 | |
73 | 72, 120 / 72, 1__ | 143461 | xo | xx | Kátov (114-1) | |
77 | 76, 100 / 76, 3__ | 143669 | oo | xx | Skalica na Slovensku [ 114-2 ] (114-1) | Skalica ; Szakolca |
+) | zo žst. / from Devínska Nová Ves |
++) | zo žst. / from Trnava |
+++) | v úseku Zohor - Plavecký Štvrtok nie sú (október 2003) hektometrovníky na ľavej strane - pravdepodobne boli odstránené počas rekonštrukcie trate na rýchlosť 160 km/h cca v roku 2002 |
++++) | 2. koľaj: km 41, 9 |
¤ | 1. údaj / 1st date: stred stanice / station middle; 2. údaj / 2nd date: hlavná budova pre cestujúcich / main passenger building |
*) | do 10. XII. 2011 |
Železničná
trať
Kúty - Břeclav
napäťová sústava/Power supply: ~ 25 kV 50 Hz
8. IX. 1900 sprevádzkovanie trate / line opening
( Zdroj/Source: 33 , 23 , 27/27/946 )
Prevádzková dĺžka Břeclav exkl. - Bratislava hl. st. - Helemba gr. 229, 907 km
( 27/31/2/594 )
Prevádzková dĺžka Břeclav - Kúty exkl. 17, 121 km
( 27/25/602 )
1921 - ukončenie rekonštrukcie trate Devínska Nová Ves - Břeclav
( ? 24/16)
Vítr komplikuje železniční dopravu, nejezdí vlaky na
Slovensko
PRAHA
19. 11. 2004 - Dnešní silný vítr s deštěm ztížil dopravu
na železnici. Spadlé stromy zablokovaly trať mezi Českem a
Slovenskem v úseku Břeclav - Kúty . Čekají zde dva
mezinárodní rychlíky. Problémy s počasím zřejmě
komplikují dopravu i v Německu. Vlaky, které přijíždějí
do ČR, mají velké zpoždění, sdělil ČTK mluvčí Českých
drah Petr Šťáhlavský.
"Na slovenském území stojí rychlík jedoucí na trati
Budapešť - Berlín. Navíc ještě v Břeclavi
stojí rychlík směřující z Polska do Maďarska," řekl
Pavel Surý z Obchodně-provozního ředitelství ČD v Brně. Provoz na trati Břeclav - Kúty ,
která je hlavní železniční spojnicí mezi ČR a Slovenskem,
se zatím podle Šťáhlavského podařilo obnovit jen
částečně. Po jedné koleji mohou projíždět vlaky, ovšem
pouze motorové.
Čeští železničáři proto zřejmě nabídnou slovenským
kolegům, aby oba rychlíky využily objížďky přes slovenský
Holíč a Hodonín. Rychlík z Budapešti by ale ještě
předtím musel couvnout do Bratislavy a polský vlak od
česko-slovenských hranic zpět do Břeclavi .
Od rána do 13:00 museli železničáři z kolejí odklízet
popadané stromy a větve v 16 případech. Do napadaných
překážek již najely tři vlaky. Nehoda se stala u Loučovic
na Vyšebrodsku, na trati mezi Blatnou a Nepomukem a na trati
Milovice - Lysá nad Labem. Při srážkách se naštěstí nikdo
nezranil a vznikly jen nepatrné škody.
Padající větve a stromy komplikují provoz i na několika
hlavních tratích, například na železnici mezi Prahou a
Táborem, konkrétně v úseku Benešov u Prahy - Čerčany.
Podobné to je podle Štáhlavského mezi Ústím nad Labem a
Lysou nad Labem v úseku stanic Mělník a Všetatky či na trati Český Těšín - Čadca .
"Naštěstí je na těchto dvoukolejných elektrifikovaných
tratích zablokována jen jedna kolej, a tak vlaky mohou jezdit
po druhé volné koleji," podotkl mluvčí drah. Zpoždění
vlaků mohou prý být nejvýše několikaminutová. Popadané
větve a stromy ale způsobují výluky na mnoha jednokolejných
tratích. Na mnoha místech tak mají vlaky více než hodinové
zpoždění.
Niekde už vlaky premávajú, pribudli však ďalšie
obmedzenia
BRATISLAVA 19.
11. 2004 - Po vyše dvojhodinovej výluke dopravy v dôsledku
silného vetra a popadaných stromov na trate už na niektorých
úsekoch ŽSR opäť obnovili
premávku. Ako agentúru SITA informovala hovorkyňa železníc
Nela Blašková, vlaky opäť premávajú na úsekoch Kúty –
Lanžhot a Kúty – Sekule . Naďalej
je však vylúčená železničná doprava na úseku Skalité – Čierne , kde je zabezpečená
autobusová doprava a Trstená - Tvrdošín
.
V oblasti Tatier je podľa Blaškovej odstavená doprava na
Tatranskej elektrickej železnici - Poprad , Starý Smokovec
, Štrbské Pleso
a Tatranská
Lomnica , kde je zároveň
vyhlásený aj druhý stupeň zimných opatrení pre čerstvo
napadaný sneh. Ďalšie obmedzenia dopravy nastali na úsekoch Kráľova Lehota – Východná a Heľpa – Červená Skala . Na väčšine
zo spomenutých tratí vlaky nepremávajú pre popadané stromy.
Pre silný vietor chodia vlaky obmedzenou rýchlosťou na
úsekoch Piešťany – Veľké Kostoľany
a Prešov – Plaveč .
Preprava vlakmi na tatranských elektrických
železniciach je odstavená
Bratislava/Poprad
19. 11. 2004 - Kvôli silnému vetru a z toho vyplývajúcich
komplikácií je železničná doprava na tatranských
elektrických železniciach a viacerých úsekoch na Slovensku
obmedzená.
"Doprava v oblasti Tatier je úplne zastavená. Týka sa to
miest Poprad , Starý Smokovec
, Štrbské Pleso
a Tatranská
Lomnica . Na tomto území bol
zároveň vyhlásený druhý stupeň zimných opatrení z dôvodu
napadnutého snehu," povedala hovorkyňa ŽSR Nela Blašková.
Popadané stromy poškodili vedenie na viacerých úsekoch. Na
hraničnom priechode Kúty – Lanžhot a úseku Kúty – Sekule bola však premávka
vlakov už obnovená. Naďalej je odstavená trať Trstená - Tvrdošín , kde zasiahol idúci
osobný vlak padajúci strom. Cestujúci neboli zranení, došlo
len k materiálnej škode. Vylúčená je aj premávka na úseku Skalité – Čierne . Do 20.00 h by toto
spojenie malo opäť fungovať, zatiaľ je zabezpečená
náhradná preprava autobusmi. Popadané stromy pozastavili
dopravu aj na tratiach Kráľova Lehota –
Východná a Heľpa – Červená Skala
.
Kvôli silnému nárazovému vetru je chod vlakov limitovaný na
50 kilometrov za hodinu v oblasti Piešťany
– Veľké Kostoľany . Len o desať kilometrov rýchlejšie
môžu ísť vlaky na trati Prešov – Plaveč . "Na všetkých
úsekoch sú naši zamestnanci a odstraňujú prekážky z
tratí. Budeme sa snažiť spojazdniť tieto trate čo
najskôr," dodala Blašková.
Železničná doprava na viacerých úsekoch vylúčená
BRATISLAVA 19.
11. 2004 - Pre silný vietor a popadané stromy na trati
vylúčili ŽSR vlakovú dopravu.
Ako agentúru SITA informovala hovorkyňa železníc Nela
Blašková, úplne vylúčená doprava je na úseku Kúty –
Lanžhot, Skalité – Čierne , Kúty – Sekule , Trstená
- Tvrdošín , Štrbské Pleso –
Starý Smokovec a Štrbské Pleso –
Štrba . Na väčšine z týchto úsekov padol na trať strom
a poškodil trakčné vedenie. Hrozivejšie vyzerala situácia na
úseku Trstená – Tvrdošín, kde strom padol na osobný vlak.
Našťastie sa však nikomu nič nestalo, dodala Blašková.
Podľa hovorkyne bude na týchto úsekoch doprava vylúčená
ešte aspoň šesť hodín.
K obmedzeniu vlakovej dopravy došlo aj na úseku
Piešťany – Veľké Kostoľany , kde pre silný vietor
premávajú vlaky spomalenou rýchlosťou 50 km/hod.
Železničná doprava na hraničnom priechode Kúty – Lanžhot je
zastavená
Bratislava/Kúty
19. 11. 2004 - Železničná doprava na Slovensku je kvôli
silnému vetru a z toho vyplývajúcich komplikácií na
viacerých úsekoch zastavená.
Spadnutý strom poškodil trakčné vedenie na obidvoch koľajach
umožňujúcich spojenie na hraničnom priechode Kúty –
Lanžhot. Problémom kvôli víchrici sa nevyhla ani
vnútroštátna preprava. "Prvé prerušenia sa objavili po
dvanástej hodine. Dôvodom sú väčšinou popadané stromy či
prekážky na trati," uviedla hovorkyňa ŽSR Nela Blašková. Padajúci strom zasiahol aj
idúci osobný vlak na trati Trstená -
Tvrdošín . Cestujúci neboli zranení, došlo len k
materiálnej škode. Ďalšie obmedzenia vo vnútroštátnej
preprave sa týkajú tratí Kúty – Sekule
, Štrbské Pleso – Starý Smokovec a Štrbské Pleso – Štrba . Doprava je
prerušená aj na trati Skalité – Čierne
, kde však bola zabezpečená náhradná preprava autobusmi. Do
20.00 h by toto spojenie malo opäť fungovať.
Posledným úsekom, na ktorom zatiaľ spôsobila víchrica
problémy, je trať Piešťany – Veľké
Kostoľany . Kvôli silnému nárazovému vetru je tu chod
vlakov obmedzený na 50 kilometrov za hodinu. "Na všetkých
úsekoch sú naši zamestnanci a odstraňujú prekážky z
tratí. Budeme sa snažiť spojazdniť tieto trate čo
najskôr," dodala Blašková.
Fotografie/Photos:
Zoznam staníc / Station list:
km
podľa |
Kilometrická
|
štatistické číslo Statistic No. |
umiestnenie
budovy |
názov
stanice / zastávky Station / Stop name |
Alternatívne
názvy Alternative names |
|
_0 | 50, 898 / 50, 84 +) 67, 463 ++) |
130161 | xx | oo | Kúty [ 110-3 , 114 , 116 ] ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | Jókút |
xx |
68, 2 / 51, 6 |
xxxxxx |
xo |
xx |
súbeh tratí / connection of lines 110-4 ŽSR , 250 ČD / 114 | |
_4 | 71, 717 | 130260 | xx | xo | Brodské (z) ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | Brocké, Gázlós |
__ | 73, 22_ | ______ | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
__ | 73, 47_ | ______ | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
xx | 74, 050 | xxxxxx | xx xx | neutrálne pole meracieho miesta ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
_7 | 74, 386 +)__ 11, 475 +++) |
101469 / ___890_ |
xx xx | (Kúty št. hr./State Border - Lanžhotský most/bridge) ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
xx | 11, 05_____ | ______ | xo | xx | hradlo ? (zrušené) ( ČD ) ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | |
__ | 11, 02_____ | ______ | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
__ | _9, 65_____ | ______ | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
10 | _7, 806 / 7, 86 | 346957 | xx | oo | Lanžhot ( ČD ) ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | Landshut |
__ | _1, 66_____ | ______ | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) | ||
xx |
_0, 9 _____ |
xxxxxx |
xx | xo | súbeh tratí / connection of lines ( 110-4 ŽSR , 250 ČD ) / 930 ( ÖBB ), 246 ( ČD ) | |
xx | _0, 8 _____ | xxxxxx | xx xx | most/bridge ( 110-4 ŽSR , 246 , 250 ČD , 930 ÖBB ) | ||
18 | _0, 000___ _183, 131 ++++) |
334250 | xx | oo | Břeclav ( ČD ) ( 110-4 ŽSR , 246, 250, 330 ČD , 930 ÖBB ) | Břečlava, Lundenburg |
+) zo žst. / from Devínska Nová
Ves
++) zo žst. / from Trnava
+++) zo žst. / from Břeclav
++++) z Viedne / from Vienna
¤ 1. údaj / 1st date: stred stanice / station middle;
2. údaj / 2nd date: hlavná budova pre cestujúcich / main
passenger building
Odkazy/Links: